Корь перевод на латинском

Примеры необходимо перезагрузить.
Это устремляет нас к окончанию времен, когда Сын передаст Отцу всё тварное, и «да будет Бог всё во всем» (1
Кор
15, 28).
Satis constabat lecto testamento Agricolae,
quo
coheredem optimae uxori et piissimae filiae Domitianum scripsit, laetatum eum velut honore iudicioque.
vatican.va vatican.va
Как семейная община не упраздняет личности, её составляющие, как Церковь позволяет вполне раскрыться «новому творению» (Гал 6, 15; 2
Кор
5, 17), которое через крещение включается в её живое Тело, так и в единстве человеческой семьи не растворятся личности, народы и культуры, но станут более проницаемыми друг для друга, более едиными, при всех законных различиях.
non frustra
maiores,
cum dignitatem ordinum dividerent, libertatem in communi posuisse.
vatican.va vatican.va
И вместе с тем это дело Божие, потому что Бог есть начало и цель всего благого и искупительного: «… мир, или жизнь, или смерть, или настоящее, или будущее, – всё ваше; вы же – Христовы, а Христос – Божий» (1
Кор
3, 22-23).
neque fletu
et
lacrimis
auxilium
eius orantium flexus est, quin daret profectionis signum et comitantes in partem agminis acciperet: si quos imbellis sexus aut fessa aetas vel loci dulcedo attinuerat, ab hoste oppressi sunt.
vatican.va vatican.va
Я знаю всё о коровах. Я люблю
коров
.
et
Caesar quamvis posthabitam decies sestertii dote solatus est.
tatoeba tatoeba
Любовь «божественна», потому что исходит от Бога и соединяет нас с Богом, и, тем самым, преобразует нас в единое «мы», преодолевающее наши разделения и делающее из нас единое целое, вплоть до того, чтобы в конце Бог стал «все во всем» (1
Кор
15, 28).
ductum inde agmen ad ultimos Bructerorum, quantumque
Amisiam
et Lupiam amnis inter vastatum, haud procul Teutoburgiensi saltu in quo reliquiae Vari legionumque insepultae dicebantur.
vatican.va vatican.va
Это учение восходит в конечном итоге к новому Человеку, «последнему Адаму, ставшему духом животворящим» (1
Кор
15, 45); Он – начало любви, которая «никогда не пройдёт» (1
Кор
13, 8).
Haec eodem tempore Caesari mandata
referebantur
et legati ab Haeduis et a Treveris veniebant: Haedui questum quod Harudes,
qui
nuper in Galliam transportati essent, fines eorum popularentur: sese ne obsidibus quidem datis
pacem
Ariovisti redimere potuisse; Treveri autem, pagos centum Sueborum ad
ripas
Rheni consedisse, qui Rhemum transire conarentur; his praeesse Nasuam et Cimberium fratres.
vatican.va vatican.va
Распространение в
Корее
буддизма.
The
effects
of structured writing assignments on overcoming traumatic experiences and the supposed mechanisms on which these effects are based were investigated in
two
studies.
WikiMatrix WikiMatrix
sed creditores in solidum appellabant
nec
decorum appellatis minuere fidem.
tatoeba tatoeba
Эсминец ВМС Южной
Кореи
спас грузовое судно Северной
Кореи
от сомалийских пиратов.
primus enim contempto ordine rerum, omissa modestia ac pudore verborum, ipsis etiam quibus utitur armis incompositus et studio feriendi plerumque deiectus, non pugnat, sed rixatur.
WikiMatrix WikiMatrix
В 1592 Япония захватила
Корею
и на месяцы оккупировала многие части Корейского полуострова.
neque luxus in iuvene adeo displicebat: huc potius intenderet, diem aedificationibus noctem conviviis traheret, quam solus et nullis
voluptatibus
avocatus maestam vigilantiam et malas curas exerceret.
WikiMatrix WikiMatrix
Вспоминая об этом в своей Исповеди, Августин написал: «Ужаснувшись грехов моих, под бременем нищеты моей, задумал я в сердце своем бежать в пустыню, но Ты удержал и укрепил меня, говоря: «Христос для того умер за всех, чтобы живущие не для себя жили, но для Того, Кто умер за всех» (ср. 2
Кор
5, 15)»[21].
eius
os
lapsis repente
saxis
obruit quosdam ministros: hinc metus in omnis et fuga eorum qui convivium celebrabant.
vatican.va vatican.va
Сейчас в
Корее
уже около 150 тысяч мусульман, из них около 40 тысяч корейцев.
Vocula,
quamquam plerique
fugam
suadebant, audendum ratus vocata contione in hunc modum disseruit:
WikiMatrix WikiMatrix
Занимал различные посты во Временном правительстве, включая пост министра иностранных дел, посла, министра образования; с 1 августа 1940 по 3 марта 1947 года — вице-президент Временного правительства
Кореи
.
Solis
occasu
suas copias Ariovistus multis et inlatis et acceptis vulneribus in castra reduxit.
WikiMatrix WikiMatrix
Съедобен и употребляется в пищу в
Корее
, и, в меньшей степени, в Японии.
Hunc Marcellus insequitur et quam proxime potest Uliam castra castris confert locorumque cognita natura, quo maxime rem deducere volebat, necessitate est deductus ut neque confligeret—cuius si rei facultas esset, resistere incitatis militibus non poterat—neque vagari Cassium latius pateretur, ne plures civitates ea paterentur quae passi erant Cordubenses.
WikiMatrix WikiMatrix
Это — третья Универсиада, проходившая в Южной
Корее
.
Si per populum Romanum stipendium remittatur et dediticii subtrahantur, non minus libenter sese recusaturum populi Romani amicitiam quam adpetierit.
WikiMatrix WikiMatrix
1910 — Аннексия
Кореи
Японией.
Inter quae militaris seditio prope exarsit.
WikiMatrix WikiMatrix
Живёт под
корой
деревьев.
Mittit P. Vatinium legatum ad ripam ipsam fluminis, qui ea,
quae
maxime ad pacem pertinere
viderentur,
ageret et crebro magna voce pronuntiaret, liceretne civibus ad cives de pace legatos mittere, quod etiam fugitivis ab saltu Pyrenaeo
praedonibusque
licuisset, praesertim eum id agerent, ne cives cum civibus armis decertarent? Multa suppliciter locutus est, ut de sua atque omnium salute debebat, silentioque ab utrisque militibus auditus.
WikiMatrix WikiMatrix
Baiarum suarum piscinas extollebat, cum meis consiliis adoptio et proconsulare ius et designatio consulatus et cetera apiscendo imperio praepararentur.
tatoeba tatoeba
Сборные Южной
Кореи
и КНДР, которые на двух предыдущих Олимпийских играх выходили на параде наций единой командой на этот раз шествовали отдельно, после того как переговоры о совместном проходе завершились неудачно.
additurque
atrocior
saevitia, quod caput amputatum latumque in urbem Poppaea vidit.
WikiMatrix WikiMatrix
В конце концов, мы встретимся лицом к лицу с беспредельной красотой Бога (ср. 1
Кор
13, 12) и сможем в радостном восхищении читать тайну вселенной, которая будет участвовать вместе с нами в бесконечной полноте.
incensumque et ad minas erumpentem
castris
infert, parata contione militum; apud quos praemonente Narcisso pauca verba fecit: nam etsi iustum dolorem pudor impediebat.
vatican.va vatican.va
Главные авиаперевозчики Южной
Кореи
— Korean Air и Asiana Airlines.
neque enim multo post vim sibi attulit, minore quam ceteri miseratione, quia proditam G. Caesari coniurationem ab eo meminerant.
WikiMatrix WikiMatrix
А также из тростника,
коры
ивы и орехового дерева.
Nec defuere qui in deterius referrent.
WikiMatrix WikiMatrix
Однако теперь следует уделить внимание другому аспекту: «мистика» этого Таинства имеет социальный характер, поскольку в таинственном причастии я соединяюсь с Господом так же, как другие, принимающие причастие: «Один хлеб, и мы многие одно тело; ибо все причащаемся от одного хлеба», – говорит св. Павел (1
Кор
10, 17).
duae Mauretaniae, Raetia, Noricum, Thraecia et quae aliae
procuratoribus
cohibentur,
ut
cuique exercitui vicinae, ita in favorem aut odium
contactu
valentiorum agebantur.
vatican.va vatican.va
Южная Корея гораздо красивее Северной
Кореи
.
Dextrum cornu eius rivus quidam impeditis ripis muniebat; quam ob causam cunctum
equitatum,
sagittarios funditoresque omnes sinistro cornu obiecerat.
tatoeba tatoeba
Найдено 30 предложений за 2 мс. Они получены из многих источников и не проверены.
Список самых популярных запросов: 1-200, ~1k, ~2k, ~3k, ~4k, ~5k, ~10k, ~20k, ~50k, ~100k, ~200k, ~500k
Источник
корь — корь, и … Русский орфографический словарь
корь — корь/ … Морфемно-орфографический словарь
КОРЬ — КОРЬ, (лат. morbilli, франц. rugeole, нем. Masern, анг. measles), общее острое инфекционное заболевание, выражающееся лихорадкой, характерной сыпью на слизистых оболочках и коже (энантема и экзантема) и воспалением слизистых оболочек дыхательных… … Большая медицинская энциклопедия
Корь — Вирус кори под электронным микроскопом … Википедия
корь — и; ж. Детская заразная болезнь, сопровождающаяся сыпью, воспалением дыхательных путей, жаром. ◁ Коревой, ая, ое. К ая сыпь. * * * корь острое вирусное заболевание, преимущественно детей: лихорадка, сыпь, воспаление слизистых оболочек дыхательных… … Энциклопедический словарь
КОРЬ — КОРЬ, чрезвычайно заразное вирусное детское заболевание. Инкубационный период длится две недели, после чего корь проявляется повышением температуры тела, катаральными явлениями, сыпью на теле и во рту. Характерным признаком заболевания является… … Научно-технический энциклопедический словарь
КОРЬ — КОРЬ, корюха жен., пск. корюшки мн. повальная, более детская, болезнь, с особою сыпью, жаром, болью горла, глаз и пр. (см. также корень). | вологод. моль, тля (корить, портить?). Корь все шубы испортила. Корный, к кори относящийся Толковый… … Толковый словарь Даля
КОРЬ — КОРЬ, кори, мн. нет, жен. (мед.). Детская заразная болезнь, сопровождающаяся сыпью и лихорадкой. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
КОРЬ — КОРЬ, и, жен. Острая вирусная, преимущ. детская болезнь, сопровождающаяся поражением дыхательных путей, сыпью. | прил. коревой, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
КОРЬ — острозаразное заболевание, вызываемое особым вирусом. Почти все болеют ею, обычно в детстве. Это все знают, и родители часто спокойно относятся к возможному заболеванию ребёнка корью. Между тем корь особенно опасна для ребёнка в возрасте до 3 4… … Краткая энциклопедия домашнего хозяйства
КОРЬ — острое вирусное заболевание преимущественно детей: лихорадка, сыпь, воспаление слизистых оболочек дыхательных путей, глаз. Заражение от больного через воздух при кашле, разговоре и т. п. Профилактика: иммунизация … Большой Энциклопедический словарь
Корь — ж. 1. Острая инфекционная преимущественно детская болезнь, характеризующаяся появлением сыпи, воспалением дыхательных путей и высокой температурой. 2. Эпидемия такой болезни. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
корь — детская инфекционная болезнь, вызываемая вирусом. Протекает с высокой температурой, воспалением слизистых оболочек верхних дыхательных путей, носо глотки, глаз, высыпаниями на коже и слизистой оболочке полости рта. Источник инфекции – больной… … Биологический энциклопедический словарь
Корь — острое высококонтагиозное заболевание детей, вызываемое морбилливирусом (см. Морбилливирусы) кори. Заражение происходит капельным путем. Инкубационный период 9 11 дней. В катаральном периоде развивается конъюнктивит, ринит, фарингит, иногда… … Словарь микробиологии
корь — сущ., кол во синонимов: 1 • болезнь (995) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
корь — КОРЬ, и, ж Острое вирусное заболевание; проявляется в поражении дыхательных путей и проявлении красноватой кожной сыпи; поражает преимущественно детей. Современные вакцины против кори обладают практически 100% профилактической эффективностью при… … Толковый словарь русских существительных
Источник
Латинск.ру — территория латыни (латинского языка)
кора | cortex, icis, m; testa [ae, f]; tunica [ae, f]; |
* образовывать кору (обрастать, обтягиваться) корой | conducere corticem; |
* древесная кора | induviae arboris; |
корабельный | navalis [e]; nauticus [a, um]; navicularius [a, um]; |
* корабельные паруса | carbasa [orum, npl]; |
* корабельный флаг | vexillum [i, n]; |
корабельщик | nauta [ae, m]; miles [itis, m] classicus; naupegus [i, m]; navium fabricator [oris, m]; (хозяинкорабля) nauclerus [i, m]; naviculator [oris, m]; navarchus [i, m]; |
кораблекрушение | naufragium [ii, n]; jactura [ae, f] quae fit nave fracta; |
* потерпеть кораблекрушение | naufragari; naufragium facere / pati; fractae navis et fortunarum jacturam facere; |
корабль | navis, is, f; navigium [ii, n]; puppis, is, f; carina [ae, f]; trabs, trabis, f; quadriremis, is, f, biremis, is, f, triremis, is, f; |
* корабль, доступный всем | navis vulgata omnibus; |
* выгрузка, высадка с корабля | escensio (escensionem facere ab navibus in terram); |
коралл | corallum [i, n]; |
коран | Alcoranus [i, m]; |
кордон | castellum [i, n]; |
коренной | principalis [e]; indigena; radicalis [e]; originalis [e]; |
* коренной вопрос | quaestio principalis; |
* коренным образом | penitus; radicitus; |
* коренные обитатели | aborigines; autochthones; |
* коренные зубы | molares dentes; columelli; |
* коренные слова | nativa verba; |
корень | radix, icis, f; truncus [i, m] (aegritudinis); stirps, rpis, f (arbores per stirpes suas aluntur); basis, is, f; |
* пускать корни | coalescere; radоces agere; radicescere; |
* держаться на корнях | radicibus haerзre / adhaerescere; |
* с корнем | radicitus; stirpitus; |
* вырвать с корнем | radicitus aliquid exstirpare; stirpitus evellere; aliquid funditus tollere; |
* глубокие корни | altae stirpes; |
* извлечение квадратных (кубических) корней и более высоких степеней | extractio radicum quadratarum (cubicarum) et dignitatum altiorum; |
корешок | radicula [ae, f]; |
корзина | corbis, is, f; vidulus [i, m]; canistrum [i, n]; cumera [ae, f]; fiscina [ae, f]; sporta [ae, f]; cista [ae, f]; |
кориандр | coriandrum [i, n]; |
коридор | mesaulos, i, f (gr.); andron, onis, m; |
корица | cinnamum [i, n]; cinnamomum [i, n]; |
* с запахом корицы | cinnameus; |
* дикая корица | cassia turiana; |
коричнево-черный | aquilus [a, um] (corpus; color); |
коричневый | brunneus [a, um]; fuscus [a, um]; badius [a, um]; castaneus [a, um]; ferrugineus [a, um]; rufus [a, um]; nicotianus [a, um]; tabacinus [a, um]; aquilus [a, um]; glandaceus [a, um]; cinnamomeus [a, um]; coffeatus [a, um]; coffeicolor; hepaticus [a, um]; avellaneus [a, um]; corylinus [a, um]; sepiatus [a, um]; umbrinus [a, um]; rupicapreus [a, um]; fuligineus [a, um]; fuliginosus [a, um]; chocolatinus [a, um]; theobrominus [a, um]; spadiceus [a, um]; |
корка | crusta [ae, f]; cortex, icis, f; cutis, is, f; (хлебная) crustum [i, n]; |
корм | pabulum [i, n]; sagina [ae, f]; saginamentum [i, n]; prandium [ii, n]; alimentum [i, n]; pastus [us, m]; cibus [i, m]; cibatus [us, m]; cibaria (npl); |
* заготовка корма для скота | pabulatio; |
корма | puppis, is, f; postica pars [rtis, f] navis; posterior navigii pars; |
кормилец | nutricator [oris, m]; altor [oris, m]; |
кормилица | nutrix, icis, f; nutricula [ae, f]; educatrix, icis, f; altrix, icis, f; |
кормило | regimen, inis, n; gubernacula (npl); gubernaculum [i, n]; clavus [i, m]; |
* стоять у кормила государства | clavum imperii tenзre; tractare gubernacula reipublicae; publicae rei praeesse; |
кормить | alere, o, ui, al(i)tum (puerum tepidi ope lactis; exercitum frumento; equos foliis ex arboribus strictis; parentes; canes); pascere, o, pavi, pastum; cibare [1]; saginare [1]; tuзri [e]or, tuitus sum; nutrire [4]; |
* кормить кого-л. | quempiam cibo sustentare; cuipiam cibos praebзre / suppeditare; alimenta dare / porrigere / subministrare; |
* кормить молоком дитя | infantem lactare; lacte alere / nutrire; |
* кормить животных | cibum animalibus suggerere; |
* кормить кого-л. завтраками | incertis promissis aliquem tenзre; |
кормиться | se alere; ali (aliqua re; ex aliqua re; per aliquid); |
кормление | sagina [ae, f]; saginatio [onis, f]; pastio [onis, f]; tutela [ae, f] (boum); nutricatio [onis, f]; nutricatus [us, m]; nutritus [us, m]; |
кормовой | pabularis [e]; |
* кормовые травы | herbae pabulares; |
кормушка | praesaepis (f/pl); |
кормчий | gubernio, onis, m; gubernius[ii, m]; gubernator [oris, m]; rector [oris, m] navis; navarchus [i, m]; |
* искусный / опытный кормчий | nauclerus rei nauticae peritus / regendi navigii sciens; |
корнеплод | radix [icis, f] carnosa comestibilis; |
короб(оч)ка | capsa [ae, f]; capsula [ae, f]; theca [ae, f]; scatula [ae, f]; arcula [ae, f]; cistula [ae, f]; pyxis, idis, f; pixidula [ae, f]; |
корова | vacca [ae, f]; bos, bovis, f; |
* корова яловая | taura; vacca sterilis; |
* корова стельная | horda; foeta vacca; |
коровий | vaccinus [a, um] (lac; caro); bovillus [a, um]; bubulus [a, um]; |
* коровий навоз | stercus [oris, n] vaccinum; |
* коровье масло | butirum [i, n]; |
* коровий хлев | bubile, is, n; stabulum [i, n] vaccarum; |
королева | regina [ae, f]; |
королевич | filius [ii, m] Regis; |
королевна | Regis filia [ae, f]; |
королевский | regius [a, um]; regalis [e]; |
король | rex, regis, m; |
коромысло | tolleno, onis, m; |
корона | corona [ae, f]; diadema, atis, n; insigne, is, n (regium); |
* носить корону | regium insigne capite sustinзre; |
коронация, коронование | coronae impositio [onis, f]; Regis sacra unctio [onis, f] et inauguratio; inaugurationis festum solenne (sollemne); |
короновать | coronare [1]; regi coronam imponere [o, posui, positum]; regem insignibus imperii venerabilem facere [io, feci, factum]; |
короста | scabies [e]i, f; petigo, inis, f; impetigo, inis, f; |
коростель | rallus crex; |
коротать | fallere, o, fefelli, falsum (horas sermonibus; spatiosam fallere noctem); |
* коротатьдень в пирах | conterere diei brevitatem conviviis; |
короткий | brevis [e] (hasta; iter; trajectus; tempus; nox; ira furor brevis est); curtus [a, um]; angustus [a, um] (nox; dies; tempus); parvus [a, um] (tempus; vita; nox); restrictus [a, um]; contractus [a, um]; exiguus [a, um]; compendiarius [a, um]; concisus [a, um]; |
* зимой дни короткие | dies angustos bruma effecit; |
коротко | stricte; strictim; breviter; praecise; carptim; |
* короче говоря | ut breve faciam; ut breviter dicam; ut paucis absolvam / expediam; |
корпия | linteum [i, n] carptum; carpia [ae, f]; |
корпорация | corpus [oris, n] corporatum; collegium [ii, n]; corporatio [onis, f]; societas [atis, f]; schola [ae, f]; universitas [atis, f] (magister universitatis); |
* участник (член) сообщества | scholaris [is, m]; |
корпус | corpus, oris, n; manus, us, f; exercitus [us, m]; |
корректность | rectitudo, inis, f; gravitas [atis, f], pondus, ponderis, n; |
* политическая корректность | rectitudo politica; |
корректный | correctus [a, um]; |
корректор | corrector [oris, m]; emendator [oris, m]; |
корректура | correctio [onis, f]; plagula [ae, f] typographica; |
корреспондент | correspondarius[ii, m]; correspondens, ntis, m; relator [oris, m]; |
корсар | praedo [onis, m] maritimus; pirata [ae, m]; |
корсет | capitium [ii, n]; pectorale, is, n; stethodesmium [ii, n]; |
кортик | gladius [ii, m] venatorius / cervarius; |
корчма | thermopolium [ii, n]; taberna [ae, f] (vinaria); caupona [ae, f]; popina [ae, f]; gurgustium [ii, n]; diversorium [ii, n]; |
* владелец корчмы | caupo, onis, m; tabernarius[ii, m]; cauponariam exercens; |
корчить | contrahere, o, xi, ctum; |
корчиться | se contrahere; |
коршун | milvus [i, m]; milva [ae, f] (бран.); vultur [is, m]; vulturius[ii, m]; accipiter, tris, m; |
корыстность | avaritia [ae, f] (magistratuum); |
корыстный | poscinummius [a, um]; avarus [a, um]; sordidus [a, um]; quaestuosus [a, um]; |
корыстолюбец | lucrio, onis, m; lucripeta [ae, m]; |
корыстолюбивый | propriam utilitatem spectans; quaestuosus [a, um]; profusius quaestui deditus; lucri avidus; |
* человек весьма корыстолюбивый | homo est uni lucro intentus; qui omnia ad quaestum traducit; id unum spectat, ut quaestus faciat multos; lucri avidissimus; cupidus atque appetens lucri; qui suis commodis / suis rationibus servit / inservit / studet; qui sua ubique commoda spectat / captat / venatur / aucupatur; qui omnia ad usus suos / in sua commoda convertit; |
* быть корыстолюбивым | quaestui servire; |
корыстолюбие | amor [oris, m] lucrandi; avaritia [ae, f] (magistratuum); avarities [e]i, f; studium [ii, n] quaestus, studium lucri; lucrum [i, n]; cupiditas [atis, f]; lucricupido, inis, f; aviditas [atis, f]; studium utilitatis propriae; |
корысть | quaestus, us, f; lucrum [i, n]; commodum [i, n]; utilitas [atis, f]; |
* получить корысть от чего-л. | lucrum / compendium / quaestum ex aliqua re capere / percipere; |
* корысти мне от этого нет никакой | ex ea re nihil lucri habeo; nihil ad me redit ex his; nihil inde pecuniae redigitur; nihil inde ad me lucriderivatur; nihil lucri in me redundat; |
* корысти (прибыли, выгоды) только своей везде ищет | in re qualibet privatas utilitates / compendia / emolumenta sua spectat; lucro et quaestu ducitur; solis commodis omnia metitur; |
* он все делает из корысти | omnia quaestus et compendii sui causa facit; |
корыто | alveus [i, m]; linter, tris, m; pila [ae, f]; labrum [i, n]; |
* корыто, в котором кормят свиней | aqualiculus; |
* корыто для стирки белья | lacus,us,m; |
корь | morbilli (mpl); |
корюшка | salmo [onis, m] eperlatus; |
корявый | tortuosus [a, um]; nodosus [a, um]; |
Источник