Любимая книга кори тейлора
Солист и основатель группы Stone Sour Кори Тейлор пообщался с корреспондентом Metro после презентации нового альбома и концерта в Москве. О том, за что он любит русских фанатов, как новый альбом связан с СССР и почему группа никогда не играла в одном стиле, — в нашем интервью.
Вы не первый раз в России. Есть ли что-то, что отличает русских фанатов от людей, которые слушают вашу музыку в других странах?
Знаете, что круто в поездках в Россию? Фанаты настолько бешеные, они так ждут и хотят этого шоу. Само собой, у нас не получается приезжать сюда так часто, как хотелось бы. И поэтому, когда мы наконец-то здесь, фанаты такие неистовые, они просто с ума сходят. В этом смысле они мне напоминают фанатов из Латинской Америки. Там тоже непросто бывать часто, поэтому они так сильно предвкушают это… Это очень круто. Я просто обожаю сюда приезжать!
Потому что вы чувствуете особую энергетику…
Однозначно. Просто ты как будто чувствуешь больше радости, больше эмоционального возбуждения – знаете, здесь чуть-чуть больше всего. Больше любви по отношению к просто самому факту того, что мы смогли приехать сюда. Поэтому я всегда говорю ребятам: «Вы, блин, просто обязаны поехать в Россию! Там так здорово, там просто запредельно круто!».
А какое у вас в целом впечатление о России и Москве?
Каждый раз, когда я был здесь, мне очень нравились люди. Потом, здесь столько интересного – когда появляется свободное время, не знаешь, с чего начать. Я был в Москве и в Санкт-Петербурге, и в этих двух городах пейзаж, архитектура, история – они наполнены этим. Я люблю погружаться в атмосферу города, окружать себя им, узнавать о нём как можно больше.
А если бы вам нужно было выбирать между Москвой и Петербургом?
За энергетику большого города я бы выбрал Москву. Но за возможность прикоснуться к прошлому я бы выбрал Санкт-Петербург – например, за оперный театр, за то, как они смогли путем реставраций сохранить всё в таком виде. У обоих городов есть своё очарование, и в обоих есть что-то, что мне очень нравится.
Кори Тодд Тейлор
•Родился 8 декабря 1973 года.
•Основал рок-группу Stone Sour в 1992 году, в которой по сей день является солистом.
•Stone Sour выпустили шесть полноценных студийных альбомов, пять из которых попадали в первую десятку американского чарта Billboard 200.
•Группа трижды номинировалась на Грэмми за лучшее исполнение в стиле «метал».
•Певец также является солистом группы Slipknot.
•Тейлор — автор трёх книг, одна из которых автобиографическая.
На днях в Москве у вас была презентация нового альбома «Hydrograd». Каков идейный посыл этого альбома? Есть ли что-то, что вы хотите в нём донести до своих слушателей?
На самом деле, посыл в том, что никакого посыла, по сути, и нет. Знаете, в наше время во всём должен быть какой-то глубинный смысл. А мы не хотели быть слишком серьёзными. Мы просто хотели сделать крутой альбом, который можно слушать по любой причине и при любых обстоятельствах: когда вы за рулём — включаете этот альбом, гуляете — включаете альбом, просто отдыхаете – включаете альбом. Он почти универсальный.
Да, я заметила, он сочетает в себе такие разнообразные стили, он очень разнородный.
Да у нас, в общем-то, всегда были такие альбомы. Они представляли собой просто сборник песен. Люди собирались вместе, включали разные песни. А сейчас все, блин, такие серьёзные: «Давай, скажи что-нибудь! Ты должен!». А ведь иногда ты просто хочешь повеселиться…
…и просто делать музыку для себя.
Именно! И это как раз то, что мы пытаемся делать. Мы просто хотим, чтобы нашу музыку было приятно слушать.
Вы не планируете менять стиль в соответствии с ожиданиями публики или последними трендами в музыке?
Нет. Мы никогда не менялись для кого-либо, кроме самих себя. Основная причина, по которой мы любим делать настолько разнообразные вещи, в том, что это вызов самим себе. Плюс у каждого из нас такие разные вкусы в музыке, и поэтому нам нравится создавать то, что могло бы отражать их и объединять таким образом, чтобы в итоге получилось что-то целостное. Я не хочу повторяться, я хочу продолжать искать новый материал, новые грани, новую музыку, новый стиль…
Чем является музыка лично для вас? Это отражение вашей жизни, ваших мыслей или, наоборот, это способ убежать от реальности?
Да нет, по большей части это отражение того, кто я такой, где был и что видел… И это еще одна причина, почему наша музыка меняется. Я ведь уже не тот же парень, которым я был в 25, и не тот, кто кричал в песнях Slipknot. Это всё должно развиваться и видоизменяться. Ведь если изменений нет, то получается, что ты просто постоянно говоришь одно и то же. Я думаю, это одна из причин, почему я хотел сделать что-то другое и бросить вызов своим слушателям. Мы таким образом расширяемся, мы так делаем уже много лет. Если ты делаешь одно и то же раз за разом, люди уже знают, что ожидать. А я не хочу быть предсказуемым.
Кстати, какая музыка вам ближе: жёсткая музыка типа хеви метал или более мелодичное, лиричное звучание?
Думаю, зависит от настроения. Например, одна из моих любимых групп – Metallica. Когда я был маленьким, это была одна из самых тяжёлых рок-групп в мире. Они одни из прародителей трэш-метала. Я мог слушать какую-нибудь сумасшедшую, жёсткую песню типа «Phantom Lord», а потом послушать что-то более мелодичное, к примеру, «Creeping Death». Например, сегодня песня, которую я больше всего хочу сыграть, это «Rose Red Violent Blue» — наш новый сингл. Она написана в таком классном музыкальном стиле, с долей безрассудства.
Который, в общем-то, для вас нетипичен.
Да, точно. Ну а завтра я могу захотеть сыграть песню «Fabuless», которая как будто бьёт тебя по лицу. (Кори делает хлопок руками.) Всё отталкивается от того, какой ты в этот конкретный день. И в зависимости от этого предпочтения меняются.
Наверное, ваш новый альбом может удовлетворить вкусы любого слушателя.
Именно!
А как вы сейчас описываете ваш стиль?
Наверное, я скажу, что мы — это просто хард-рок. Под этим можно подразумевать столько всего. Всем кажется, что нужно поместить себя в какие-то рамки. А я говорю: «К чёрту рамки!». Возвращаясь к Metallica, — кто-то говорит, что это хеви метал, другие – что это хард-рок. И все они правы. Всё зависит от конкретной песни. Именно поэтому мы всегда пытались быть насколько это возможно разнообразными. Называя себя хард-роком, мы открываем перед собой множество возможностей. То же самое и с группой Slipknot. Я всегда видел в ней нечто большее, чем просто группу, играющую хеви метал, вместо того, чтобы заколачивать её в эти рамки. И это также позволяет нам писать то, что мы хотим. Думаю, это ключевой момент – находиться в рамках чего-то столь всеобъемлющего, как хард-рок.
Как, по вашему мнению, вас воспринимают фанаты?
О, я уверен, они нас распределяют по множеству разных категорий. До сих пор есть люди, которые говорят, что Slipknot – это ню-метал, и я думаю, что это просто смешно и очень странно. А вообще нет смысла беспокоиться по этому поводу. Единственное, что ты можешь контролировать, — это то, как ты это видишь. Впоследствии люди уже дадут этому название. И это нормально, ведь главное – что оно просто есть.
Да, что бы вы ни делали, всегда найдётся свой слушатель. Что касается планов на будущее: у вас есть конкретные творческие идеи?
Мы постоянно пишем. Когда закончится тур, я планирую снова взяться за Slipknot. Мы думаем сделать парочку каверов. Мы не перестаем писать, постоянно появляется что-то новое. Сейчас есть несколько идей на рассмотрении. Хотя, если честно, последнее время всё внимание было направлено на организацию живых представлений: на постановку шоу, на создание того самого идеального концерта.
Возвращаясь к альбому, хочу спросить вот о чём. Многие видят в песнях очень много отсылок к Советскому Союзу. Почему вы решили затронуть эту тему?
Если честно, в какой-то степени это было отражением названия альбома. Название, по факту, не русское, но в нём чувствуется что-то русское, в особенности, в этом «-grad». Как нам кажется, в нём есть что-то от русской музыки, особенно, русской музыки прежних лет. Путём внедрения подобных элементов, получился уникальный стиль, чем и выделяется этот альбом.
Кстати, каких русских исполнителей вы знаете и слушаете?
Мне очень неудобно это признавать, но я знаю не так уж много русских групп.
Ничего страшного. Просто вы упомянули русскую музыку, поэтому я решила спросить.
Первое, что приходит в голову, это всегда Gorky Park. С самого детства я помню Moscow Music Peace Festival. Это был один из самых крутых концертов, которые я когда-либо видел и слышал. Его показывали по MTV. Там были Gorky Park, Scorpions, Mötley Crüe, Оззи. Я помню, как я думал: «Боже мой, как же я хочу быть там!».
«Московский международный фестиваль мира» – первый полноценный рок-фестиваль, состоявшийся в СССР 12—13 августа 1989 года на стадионе «Лужники» в Москве. Среди выступавших были Bon Jovi, Mötley Crüe, Ozzy Osbourne, Cinderella, Skid Row, Gorky Park.
Stone Sour – это алкогольный напиток, верно? Почему вы выбрали такое название для рок-группы?
Если честно, было так. Мы с первоначальным барабанщиком пытались придумать название. Это было очень давно, в 1992 году. Как-то он пошел в бар. Он просматривал меню с напитками и параллельно выписывал названия. Он позвонил мне и сказал: «Слушай, я тут посмотрел меню. Как тебе вариант Ocean Green?». И я сказал: «Это просто жуть. Такое название нам не подходит». Тогда он спросил: «А как насчет Stone Sour?». И не знаю, почему, но мне показалось, что это звучит круто. В этом было что-то интересное. И как-то оно закрепилось. И тогда, в 1992-м, это сработало.
Источник
Посвящение
Моим детям, для которых, я надеюсь, послужу вдохновением…
Моей жене, которой, надеюсь, я очень дорог…
И моей бабушке, которая привила мне волю к успеху.
Эпиграф
“Я не могу вспомнить ни одного случая, где я был непочтителен, за исключением вещей, которые были священными для других людей” – Марк Твен
“Активное зло лучше, чем пассивное добро” – Уильям Блэйк
“Пошли всё к чертям и не жалей об этом…” – METALLICA “Damage Inc.”
Благодарность
Я бы хотел выразить свою благодарность всем тем, кто помогал воплотить мою мечту в жизнь.
Кори Бреннану, который сделал эту идею первостепенной для меня; Марку Джеральду, кто помог мне усмирить излишне активное воображение и сконцентрироваться над одной темой; Бену Шаферу и всем из Персеуса за помощь в оформлении и за то, что они сделали эту книгу читаемой (и за то, что помогли избежать судебных исков — ха-ха); Полу Брауну, который взял мои наброски об искусстве и превратил их в шедевры; Дэйву, Шону, Монку, Амберу, Джейсону, Бренне, Джекки, Кристине и всем тем, кто помог воплотить эти “грехи” в жизнь; Бобу Джонсену, Эванжу Ливаносу и всем из 5B Managment за ускорение процесса и помощь в доставке; Стаббсу и Кирби за то, что вытягивали из меня идеи, и за помощь в подборе образов для фотографий; и последней, но равной по значимости фигуре, — моей жене Стефани Тейлор, моей сообщнице, которая всегда поддерживала во мне движение, которая делала все и даже больше, чтобы помочь мне собрать все воедино, и которая понимала всю важность этой книги для меня. Я бы не справился без тебя, Стеф.
Глава 1. В начале… или о том, как я полюбил потолочные вентиляторы
Глава 2. Гнев хулигана
Глава 3. Болезнь похоти
Глава 4. Огонь тщеславия
Глава 5. Трехпалый ленивец
Глава 6. Мое Ватерлоо
Глава 7. Я и зависть
Глава 8. Алчные поросятки
Глава 9. Козел отпущения
Глава 10. На Ваше усмотрение… Новая великолепная семерка
Глава 11. Драматичное заключение
Глава 1.
В начале… или о том, как я полюбил потолочные вентиляторы
Я всегда говорил себе, что напишу книгу.
Я знал, что однажды я усядусь и начну сколачивать слова в предложения — вращающуюся пряжу, паутину историй прошлого, горестных дней с привкусом горько-сладкого удовольствия. Я согнусь над бумагой, и буду блуждать в своих фантазиях, надеясь стать вторым Хантером С. Томпсоном… или хотя бы кем-то вроде некоего Анонима. Но я также дал себе торжественную клятву, что я попробую написать что-либо не просто стоящее, а нечто такое, что до меня никто не делал. Я хотел невозможного: подарить миру абсолютно новый подтекст, абсолютно особый жанр. Я хотел революции на этих волокнах целлюлозы. Я хотел нести смерть предложением. Я хотел открыть слово заново.
Конечно, это не могло произойти сразу же, и был некий мазохизм в том, что меня это не волновало. Я до сих пор гонял эмоциональных вшей в промежности моей души, хватаясь за лезвие, смывая с него избавление. Тот, кого сбивает с толку эта метафора, может, так сказать, похлопать себя по спине и уйти отсюда незапятнанным. А тот, кто встречался со стриптизершей, кто жил в обществе подонков – тот слишком хорошо знаком с подобным сценарием, и с таким человеком, мы, скорее всего, пару раз пересекались на встречах уцелевших.
Так или иначе, в диапазоне между Тони Робинсоном и «Дианетикой» я на самом деле не имею ни малейшего понятия, что происходит в современном литературном мире. По ночному телевидению люди толкают схемы обогащения, замаскированные под налоговые махинации и правительственные программы. Имитаторы «знаменитостей» пару раз отсасывают у дорожного патруля, и им швыряют издательские контракты, как рыбу морским свиньям в океанариуме. Когда Пэрис Хилтон может возглавить список бестселлеров, это означает, что мы продвинулись еще на один шаг вперед в игре достижения Армагеддона. Надеюсь, это прозвучало смешно, хотя мне абсолютно не весело. Никому подобному не будут петь дифирамбы безо всякой причины. В любом случае, никому из моего окружения.
Я надеялся внести свой вклад в неповиновение. Я надеялся быть выстрелом в руку в виде некоего многосложного возмездия. Взамен я хотел избежать стерилизации на современном мировом книжном рынке. Я имею в виду – да послушайте же. Могу ли я сказать что либо, что не было уже сказано до меня? Какое еще ранее непроизнесенное слово я могу вставить между the Kennedys и the Royals? Если только я не планирую стать частью самого слова, я могу быстро скатиться в бессмыслицу. Насколько я знаю, письменное слово существует с тех времен, когда эти Кельтские хиппи покрыли все плоское сумасшедшими символами деревьев и назвали это «Беовульфом». В этом и состоит моя дилемма: «Подобно Сиалису: что мне делать, когда придет мое время?»
Перенесемся на несколько лет назад, когда я сидел за грязным деревянным столом напротив загадочного ученого, согнувшего над тарелкой рыбного блюда, называемого «суши», в экзотическом окружении, в темном, проклятом городе, известном как Лос-Анджелес. Это был тот японский ресторан, в котором я трудился над томом, который вы сейчас держите в руках, и я достиг точки невозвращения, когда этот человек утвердил мое решение написать о семи смертных грехах. Я полагал, что для того, чтобы разобраться с делом, с которым я порывал с ироничной частотой, мне придется использовать свою собственную, уникальную и неоднозначную пряжу. Человек предположил, что в таком случае мне придется вернуться к самому началу.
На секунду я задумался. Поступить таким образом означало взвалить на себя дело намного более сложное, чем мне доводилось заниматься в прошлом. И я спросил: «К самому началу?»
Он сказал: «Эй, это мои острые роллы с тунцом».
«Ой, извините. Я думал, это мои B.C.S. роллы».
«Разве они похожи на твои роллы B.C.S.?»
«Ну, если быть косоглазым и смотреть на них со стороны…»
«О чем ты говоришь, черт возьми?»
“Погоди, какой был вопрос?”
Я знаю, о чём вы думаете. Вы спрашиваете, какое вообще имеют отношение последние фразы ко всему этому. Хорошо, я дам вам истинный ключ ко всей этой катастрофической лжи в маленьком тет-а-тет. Для начала, это и в самом деле были его острые роллы с тунцом и, чёрт возьми, не забывайте об этом. Но, что более важно, это дало мне стартовую площадку, эдакий творческий Мыс Канаверал (мыс, на котором находится база Космического командования ВВС США ред.), с которого я мог бы запустить мой маленький Спутник в сердце мира, возможно, еще не готового к Великому Большому Рту (Great Big Mouth — звукозаписывающий лейбл, основанный Кори Тейлором и Денни Харви в 2006 году).
С самого начала, да? Делаю длинный, драматический вдох… и начинаю.
Для меня все началось одной чертовски холодной ночью 1995 года.
Мне было двадцать два года, парень с пульсирующей эрекцией, отчаянный и одержимый пороком… тут так много топлива, что не хватит минут в часу, чтобы все сжечь. 1995 год — это 365 дней питья, траханья, неистовства и исследования. Это было время собственного дерьмового “я”:, самомнения, замкнутости на себе, потакания собственным слабостям, эгоизма. Я был единственным человеком во всей галактике, и я хотел всего как можно быстрее. Сама жизнь была дерьмовым подарком; я хотел все и сразу, прямо сейчас. Иногда по утрам я все еще чувствую тот год в моих суставах и жировой ткани моей спины. Самое сумасшедшее заключается в том, что, если бы я мог, я бы прошел все это снова, но на сей раз меня бы занесло гораздо дальше.
Источник
Áîëüøèíñòâî ëþäåé, êîòîðûå âîîáùå çíàþò êòî òàêîé Êîðè, îí èçâåñòåí êàê áðóòàëüíûé âîêàëèñò ãðóïïû Slipknot, à òàêæå ÷óòü ìåíåå áðóòàëüíûé âîêàëèñò ãðóïïû Stone Sour.
Âîîáùå îí âûãëÿäèò êàê-òî òàê:
Ïåðåïå÷àòûâàòü åãî áèîãðàôèþ íåò ñìûñëà, îñîáåííî ïîêà âèêèïåäèþ íå çàïðåòèëè.
Ìíîãèå â êóðñå øèðî÷åííîãî äèàïàçîíà åãî ãîëîñà, êîòîðûé ïî÷òè òàêæå øèðîê êàê åãî øåÿ. Íî ëè÷íî ìíå õîòåëîñü áû ðàññêàçàòü î íåêîòîðûõ åãî íå î÷åíü ðàñêðó÷åííûõ (ïî ñðàâíåíèþ ñ åãî ãðóïïàìè) ïðîåêòàõ.
Äåëî â òîì, ÷òî ÿâëÿÿñü ôðîíòìåíîì äâóõ èçâåñòíûõ â ìèðå ãðóïï, îí åùå óñïåâàåò ó÷àñòâîâàòü â ðàçëè÷íûõ ïðîåêòàõ íà ñòîðîíå.
Ñàìûìè èíòåðåñíûìè, íà ìîé âçãëÿä, ÿâëÿþòñÿ åãî ñîëüíûå àêóñòè÷åñêèå êîíöåðòû. Òàì îí óáèâàåò ñðàçó íåñêîëüêèõ çàéöåâ:
1) Âî-ïåðâûõ îí ïîòðÿñàþùèé ðàññêàç÷èê è êîìèê, êîòîðûé ïîñòîÿííî ðàññêàçûâàåò ÷òî-òî íîâîå èç ñâîåé êðàéíå áóéíîé áèîãðàôèè. À îáÿçàòåëüíàÿ ñåêöèÿ Q&A — âîïðîñîâ îò çðèòåëåé â çàëå è îòâåòîâ íà íèõ, — ýòî âîîáùå ÷òî-òî ñ ÷åì-òî. Ëþäÿì, ïîíèìàþùèì àíãëèéñêèé, êðàéíå ðåêîìåíäóþ ê ïðîñìîòðó. Ññûëîê íà íèõ íàêèäàþ â êîììåíòû, åñëè êîìó-òî íàäî.
Ïðîñòèòå çà êà÷åñòâî âèäåî, öûãàíå óêðàëè ïðèìåðíî ïîëîâèíó êàäðîâ ó Yahoo. Çâóê, ê ñ÷àñòüþ, íå ñìîãëè.
2) Îí ïåðèîäè÷åñêè îòêðîâåííî âàëÿåò äóðàêà, è ýòî íðàâèòñÿ çðèòåëÿì. Ïðèìåð ïàðû øåäåâðîâ:
Are you ready kids?
ß íèêîãäà íå îñîçíàâàë, ÷òî ó çàãëàâíîé ïåñíè Ñêóáè Äó åñòü ñëîâà.
Íó êòî ñòàíåò ñäåëàòü êàíòðè ïåñíþ èç çóáîäðîáèòåëüíîé êîìïîçèöèè Slipknot — Spit it Out?
3) Íó è îñíîâíàÿ ÷àñòü âûñòóïëåíèé — ýòî àêóñòè÷åñêèå êàâåðû êëàññè÷åñêèõ êîìïîçèöèé, êîòîðûå ïîêàçûâàþò, ÷òî îêàçûâàåòñÿ îí ìîæåò íå òîëüêî ðû÷àòü ñêâîçü ìàñêó, à åùå è îòëè÷íî ïåòü
Èç î÷åíü èçâåñòíûõ ïðèìåðîâ: Bon Jovi — Wanted Dead or Alive
Wicked Game, êîòîðóþ â îðèãèíàëå èñïîëíÿë Êðèñ Àéçåê, à ïîòîì, ïîñëå òîãî êàê îíà ñòàëà íàêîíåö ïîïóëÿðíîé, ïåðåïåâàëè âñå, êîìó íå ëåíü:
Êñòàòè îí îáåùàë â áëèæàéøèå ãîäû óñòðîèòü åùå îäèí ñîëüíûé òóð, è âðîäå êàê äàæå õîäèëè ñëóõè ïðî Ìîñêâó.
Êðîìå êîíöåðòíûõ çàïèñåé ó Êîðè ó÷àñòâóåò â ðàçíûõ ïðîåêòàõ. Íàïðèìåð íåêîòîðîå âðåìÿ íàçàä ñíèìàëñÿ ôèëüì ïðî îäíó î÷åíü èçâåñòíóþ â Àìåðèêå ñòóäèþ çâóêîçàïèñè, è ê íåé áûë çàïèñàí âåëèêîëåïíûé ñàóíäòðåê, â êîòîðîì â òîì ÷èñëå è âîò ýòà âåùü.
Åñëè âäðóã âàì íè÷åãî íå ãîâîðÿò èìåíà Äåéâà Ãðîóëà, Ðèêà Íèëüñåíà, Ñêîòòà Ðèääåðà è Áóò÷à Âèãà â êà÷åñòâå ïðîäþññåðà, òî âêðàòöå — îíè ìîãóò â ìóçûêó.
 2014 ãîäó âûøåë êàâåð àëüáîì ïàìÿòè âåëèêîãî Ðîííè Äæåéñ Äèî ïîä íàçâàíèåì «This Is Your Life». Êîðè ñïåë òàì áåññìåðòíóþ «Rainbow in the Dark»
Ïîíÿòíî, ÷òî ñðàâíåíèå ñ óíèêàëüíûì îðèãèíàëîì âñåãäà íåîäíîçíà÷íî, íî êà÷åñòâî ïîïûòêè äîëæíî âûçûâàòü óâàæåíèå.  êîíöå êîíöîâ ïîñëå ñìåðòè Ôðåääè Ìåðêüþðè íà ñòàäèîíå Óýìáëè ñîáðàëîñü îãðîìíîå êîëè÷åñòâî âåëèêèõ èñïîëíèòåëåé. È äàæå âñå âìåñòå îíè íå äîòÿíóëè äî óðîâíÿ îðèãèíàëà.
À åùå Êîðè ïèøåò êíèæêè î ñâîåé íåïðîñòîé æèçíè, ðàññêàçûâàåò ñâîè èñòîðèè ñòóäåíòàì â Îêñôîðäå è ñòðàøíî ìàòåðèòñÿ (¹2 ïîñëå Äåáîðû Ìîðãàí â ìîåì ëè÷íîì õèò ïàðàäå). Êðàéíå ðàçíîñòîðîííÿÿ ëè÷íîñòü.
Ó íåãî òóò âíåçàïíî 8 äåêàáðÿ äåíü ðîæäåíèÿ áûë (âîîáùå áûë íå â êóðñå äî íà÷àëà íàïèñàíèÿ)
Õîòåëîñü áû ïîæåëàòü åìó äîëãèõ ëåò òâîð÷åñêîé êàðüåðû, ÷òîáû îí ñìîã ñäåëàòü ÷òî-íèáóäü åùå áîëåå âåëèêîå, ÷åì èñïîëíåíèå ñàóíäòðåêà ê Ñïàí÷ Áîáó.
Источник