Мадам кори мэри поппинс

Музыкальная сказка «Мэри Поппинс, до свидания» была снята в 1983 году режиссёром Леонидом Квинихидзе по книгам Памелы Трэверс. События фильма разворачиваются в Англии начала 1980-х. Семья Бэнкс потеряла свой бизнес и теперь ищет няню, которая готова работать за мизерное жалование. По объявлению в газете приходит няня, вот только позже выясняется, что няня – не совсем обычная. Она понимает разговоры животных, танцует на улице, оживляет статуи и даже организует для родителей встречу с детством. И рассказали эту замечательную сказку великолепные советские актёры.
1. Эммануил Левин
Эммануил Левин в художественном фильме «Мэри Поппинс, до свидания» появился перед зрителями в роли полисмена. Ещё этот талантливый актёр известен по фильмам «Обыкновенная Арктика», где ему досталась характерная роль полупьяного радиста и «Хождение по мукам» (1940 г).
2. Анна Александровна Плисецкая
Роль Джейн в фильме исполнила 12-летняя Аня Плисецкая, которая продолжила балетную династию Плисецких-Мессерер. В семье есть легенда, что имя девочки было придумано её тётей – Майей Плисецкой. В это время муж Майи, Родион Щедрин, заканчивал работу над «Анной Карениной». Поэтому балерина и предложила это имя, родители согласились. После Ленинградского хореографического училища имени Вагановой она исполняла сольные партии в репертуаре Мариинского театра. Пик её карьеры пришёлся на 1990-е. Позже Анна Плисецкая танцевала в разных странах на Западе как приглашённая балерина. В настоящее время она продюсер танцевальных и музыкальных проектов.
3. Филипп Александрович Рукавишников
Майкла сыграл 9-летний Филипп Рукавишников, который продолжил творческий путь семейной династии — стал скульптором, как его дед и отец. Многие произведения мастера находятся в частных коллекциях в России и за рубежом. Он — автор памятника Набокову в Монтрё.
4. Альберт Леонидович Филозов (25.06.1937-11.4.2016)
Российский актер в фильме сыграл педантичного и нерешительного мистера Джорджа Бэнкса. У этого актёра было много ярких ролей: Константин Лавочкин из «Вам и не снилось…», Василий Чебан из «Тихони», нацист Шернер из драмы «Тегеран-43». А ещё его имя неразрывно связано с театром «Школа современной пьесы», которому актер отдал последние 25 лет жизни. Его не стало 11 апреля 2016 года. Он сгорел от рака. А в последние дни ему ещё и довелось пережить предательство молодой жены, которая была на 20 лет моложе его и в своё время увела его из семьи. Она родила Филозову двух дочек, венчалась с ним в церкви, а перед самым концом отказалась ухаживать за умирающим мужем.
ЧИТАТЬ ТАКЖЕ: Памяти Альберта Филозова: Почему актера 10 лет не снимали в кино
5. Гали Мягазович Абайдулов
Грациозно танцующий кот из музыкальной сказки — Гали Мягазович Абайдулов. Этот удивительный человек родился в Ленинграде в 1953 году. Его дед был выходцем из зажиточного татарского рода и имел большое хозяйство на Волге, а после коллективизации забрал семью и уехал в северную столицу.
Гали Абайдулов закончил хореографическое училище и ГИТИС. Четверть века он прослужил в Ленинградском Малом театре оперы и балета. А ещё он снимался в кино. В семье танцора двое детей – дочь Анна и сын Александр. Гали Мягасович считает, что в искусстве тянуться надо к внятности и красоте.
6. Игорь Николаевич Ясулович
Актер интеллигентной внешности перевоплотился в меланхоличного мистера Смита, который работал парковым сторожем.
7. Лембит Юханович Ульфсак (4.07.1947-22.03.2017)
На роль мистера Робертсона, романтичного и чудаковатого дяди Майкла и Джейн, был приглашён эстонский актёр Лембит Ульфсак.
8. Марина Андреевна Нудьга
Мадам Корри, заведующую балетной студией в фильме «Мэри Поппинс, до свидания» играет балерина Большого театра.
9. Наталья Эдуардовна Андрейченко
Украшением фильма стала няня-волшебница, «Леди Совершенство», которую сыграла молодая и популярная актриса.
10. Олег Павлович Табаков (17.08.1935-12.03.2018)
Потрясающе перевоплотился актер в зловредную мисс Эндрю — старую няню мистера Бэнкса.
11. Павел Фёдорович Бабаков (03.12.1946- 4.04.1994)
Российский певец, актёр сыграл небольшую роль мясника в фильме, которого главная героиня заставила запеть голосом оперного певца.
12. Лариса Ивановна Удовиченко
Актриса театра и кино пополнила состав актеров, сыграв в фильме маму озорников миссис Бэнкс.
13. Зиновий Ефимович Гердт (первоначально Залман Афроимович Храпинович (8[21].09.1916-18.11.1996)
Российский актёр театра и кино исполнил роль адмирала Бума в фильме «Мэри Поппинс, до свидания».
И специально для поклонников отечественного кино рассказ о том, как изменились актёры из приключенческого фильма «Сердца трех» через годы после съёмок.
Понравилась статья? Тогда поддержи нас, жми:
Источник
Текущая версия страницы пока не проверялась опытными участниками и может значительно отличаться от версии, проверенной 1 февраля 2020;
проверки требуют 24 правки.
«Мэ́ри По́ппинс, до свида́ния»[1] — телевизионный художественный музыкальный фильм-мюзикл режиссёра Леонида Квинихидзе в двух сериях («Леди Совершенство» и «Неделя кончается в среду»), снятый творческим объединением телевизионных фильмов киностудии «Мосфильм» по заказу Гостелерадио СССР в 1983 году по произведениям Памелы Трэверс о Мэри Поппинс. Телепремьера состоялась 8 января 1984 года.
Аннотация[править | править код]
Действие фильма происходит в Англии, в Лондоне в 1980-х годах. В доме № 17 на Вишнёвой улице семейство Бэнкс озабочено поисками няни для своих детей. Они публикуют соответствующее объявление в газете. По объявлению приходит Мэри Поппинс. Она очень рассудительная, строгая, но в то же время добрая и милая. Ей нравится живая музыка (то есть та, которую не включают).
Главная героиня может понимать язык зверей и птиц, заставить не в меру любезного мясника запеть голосом оперного певца, оживить статую Нелея, изменить недоброжелательную мисс Эндрю и даже предоставить взрослым возможность ненадолго встретиться со своими ипостасями в детстве.
История создания[править | править код]
В своём режиссёрском направлении Леонид Квинихидзе отдавал предпочтение музыкальным фильмам. Взяв за основу литературный материал Памелы Трэверс, сценарист Владимир Валуцкий написал киносценарий, текст из которого менялся по ходу съёмок.
В интервью Леонид Квинихидзе говорил, что он задумывал снимать не детский фильм, а сказку для взрослых. Для него самого было неожиданно то, что фильм очень понравился детям. На роли Майкла и Джейн Бэнксов был объявлен кастинг. В то время кастинг-директор назывался вторым режиссёром по актёрам, и эту должность многие годы занимала Тамара Владимирцева (в настоящее время — директор Владимира Машкова).
Среди требований к исполнителям были не только актёрский профессионализм, но и умение пластично существовать в кадре и быть музыкальными. К тому же график съёмок был очень плотным, по 12 часов в день. За период летних каникул отсняли все сцены с детьми, а озвучивание проходило уже осенью 1983 года в студии «Мосфильма».
Таким образом, после конкурса были выбраны следующие кандидаты: на роль Майкла — Филипп Рукавишников, а на роль Джейн — Анна Плисецкая.[2]
На роль главной героини, Мэри Поппинс, пробовалась Анастасия Вертинская, но её исполнение роли и ви́дение этого образа режиссёром оказались разными. Тогда композитор Максим Дунаевский предложил на роль свою жену, Наталью Андрейченко.[3]
На роль мистера Робертсона, дяди Майкла и Джейн, был приглашён эстонский актёр Лембит Ульфсак (пробовался также Александр Абдулов), за которого (из-за сильного акцента актёра) говорил и пел Павел Смеян.[4] Звукооператором фильма был один из признанных мастеров — Юрий Рабинович, и поэтому звук отличался высоким качеством.[5]
В короткие сроки на натурной площадке «Мосфильма» художником-постановщиком Виктором Петровым был построен городок в английском стиле. Пруд и беседка, у которой снимались все сцены с героями, — это неотъемлемая часть природных декораций «Мосфильма», в которых было отснято ещё множество сцен для других фильмов. Для роли Мэри Поппинс её исполнительница, Наталья Андрейченко, сумела похудеть на 22 килограмма меньше, чем за месяц.
Фильм был снят в двух сериях, первая из которых называлась «Леди Совершенство» (имеется в виду главная героиня), а вторая — «Неделя кончается в среду».
В ролях[править | править код]
- Наталья Андрейченко — Мэри Поппинс (вокал — Татьяна Воронина)
- Альберт Филозов — мистер Джордж Бэнкс
- Лариса Удовиченко — миссис Бэнкс, его жена
- Филипп Рукавишников — Майкл Бэнкс, их сын (вокал — Светлана Степченко)
- Анна Плисецкая — Джейн Бэнкс, его сестра (вокал — Светлана Степченко)
- Лембит Ульфсак — Роберт Робертсон («мистер Эй»), дядя Майкла и Джейн, брат миссис Бэнкс (озвучивание и вокал — Павел Смеян)
- Олег Табаков — мисс Юфимия Эндрю (2 серия)
- Ирина Скобцева — миссис Кэти Ларк, соседка Бэнксов и владелица собак Эдуарда (Эдди) и Варфоломея
- Зиновий Гердт — адмирал Генри Бум
- Марина Нудьга — мадам Корри, заведующая балетной студией
- Гали Абайдулов — сир Людовик, кот
- Семён Соколовский — мистер Уилкинс, пожилой джентльмен и поклонник Проницательного Билла
- Игорь Ясулович — мистер Смит, парковый сторож
- Леонид Каневский — Боб Гудетти, экскаваторщик
- Эммануил Левин — полисмен (озвучивает Артём Карапетян)
- Юрий Мороз — почтальон
- Илья Рутберг — чиновник (2 серия)
- Павел Бабаков — мясник
- Владимир Карклиньш — Нелей, мраморный мальчик и сын морского царя
Съёмочная группа[править | править код]
- Режиссёр-постановщик — Леонид Квинихидзе
- Автор сценария — Владимир Валуцкий
- Композитор — Максим Дунаевский
- Оператор-постановщик — Валентин Пиганов
- Художник-постановщик — Виктор Петров
- Стихи Наума Олева
- Балетмейстер — Азарий Плисецкий
Отличия от книг[править | править код]
Фильм является экранизацией не конкретно оригинальной серии книг Памелы Трэверс, а перевода первых двух частей основной трилогии, выполненного Борисом Заходером в 1968 году. Несмотря на это, значительное число названий и имён не сходятся с этим переводом (Вишнёвый переулок → Вишнёвая улица, миссис Корри → мадам Корри и т. д.).
- В книгах действие происходит в 1930-х годах, а в фильме — в 1980-х.
- В фильме в семье Бэнксов двое детей — Майкл и Джейн, а в книгах также были близнецы Джон и Барбара. Во второй книге появляется ещё и Аннабел.
- В книгах адмирал Бум живёт в доме, выполненном в виде корабля, а в фильме — в бункере.
- Отсутствуют сюжетные линии с мистером Парриком, танцующей коровой, чудесной кондитерской и пряничными «звёздами», скворцом (которого в фильме заменяет ворон), Валентином и его братьями, сестрой и дедушкой с блюда, фарфоровой кошкой, днём рождения Майкла и воздушными чудо-шариками.
- В книгах имя мисс Ларк — Люсинда Эмили, а в фильме — Кэти. Клички её собак изменены: в оригинальном тексте той или иной книги — Эндрю и Уиллоуби, а в переводе Бориса Заходера (как и в фильме) — Эдуард и Варфоломей соответственно.
- Миссис Корри — владелица не кондитерской, а балетной студии. В отличие от первой книги, в фильме она намного моложе, и её зовут мадам Корри.
- В первой книге Мэри Поппинс празднует свой день рождения в зоопарке, а в фильме — в балетной студии. Однако, она не получает в подарок пояс в виде змеиной кожи, как в первоисточнике.
- Во второй книге Мэри Поппинс выпускает из клетки жаворонка Карузо, а в фильме — попугая, которого зовут сэр Томас. К тому же этот персонаж является секретарём мисс Эндрю, в отличие от жаворонка из второй книги, так как способен говорить. В процессе знакомства Джейн и Майкла с сэром Томасом Мэри Поппинс рассказывает детям, что этот попугай был вождём племени других попугаев в Нижнем Какаду (название вымышленное; ареал какаду — Австралия). На самом деле сэр Томас — желтоплечий амазон (ареал — Венесуэла).
- Во второй книге Мэри Поппинс возвращается к детям на воздушном змее, а в фильме её (как и в первый раз) приносит ветром.
Отсутствуют в книгах, но есть в фильме[править | править код]
- Добавлены такие персонажи, как сир Людовик, экскаваторщик Боб Гудетти и его ассистент.
- После отлёта главной героини у дома Бэнксов происходит пожар. Это способствует разорению их семьи на 13 500 фунтов, которые она должна была заплатить в течение недели в качестве штрафа.
- Мисс Эндрю обещает премию достоинством в 15 000 фунтов лучшему из своих воспитанников. Об этом мистер Бэнкс тут же узнаёт по телевизору, который находится в бункере. Если в оригинале он возвращается домой только после ухода мисс Эндрю, то в фильме — в её присутствии.
Музыка[править | править код]
Музыка и песни выпущены в 1984 году фирмой «Мелодия» на пластинках, а также на аудиокассетах «Свема». Музыкальный материал к фильму записали музыканты группы «СВ» (бывшее «Воскресение»): Вадим Голутвин (гитара), Пётр Подгородецкий (клавишные) и Владимир Воронин (ударные).
Сторона 1
- Увертюра [02:40]
- Непогода (Наум Олев) [03:12]
- Ожившее пианино [00:48]
- Леди «Совершенство» (Наум Олев) [02:31]
- Парк [02:23]
- Вальс [01:58]
- Цветные сны (Наум Олев) [03:44]
Сторона 2
- Тридцать три коровы (Наум Олев) [02:20]
- Прогулка [00:50]
- Лев и брадобрей (Наум Олев) [02:47]
- Салон мадам Корри [01:58]
- Воздушные шарики [03:43]
- Ветер перемен (Наум Олев) [05:13]
Участники записи[править | править код]
- Вадим Голутвин — гитара
- Пётр Подгородецкий, Игорь Назарук — клавишные
- Владимир Воронин — ударные
- Алексей Исплатовский — бас-гитара
- Ростислав Чевычелов — альт-саксофон
- Павел Смеян — вокал (партии Роберта Робертсона; 2, 8, 10, 13)
- Татьяна Воронина — вокал (партии Мэри Поппинс; 4, 7, 10, 13)
- Наталья Ветлицкая — бэк-вокал (не указана в титрах) (2)
- Анатолий Горохов — бэк-вокал (не указан в титрах)
- Светлана Степченко — вокал (партии Майкла и Джейн) (не указана в титрах) (8, 10)
- Оркестр Госкино СССР под управлением Сергея Скрипки
- Оркестр «Современник» под управлением Анатолия Кролла (11)
Песни в фильме[править | править код]
Название песни | Вступительные слова | Исполнитель |
---|---|---|
Непогода | Изменения в природе происходят год от года. | Павел Смеян и Наталья Ветлицкая (бэк-вокал) |
Леди «Совершенство» | Кто от шпильки до булавки, кто от туфелек до шляпки элегантность сама? | Татьяна Воронина |
Цветные сны | Всё, что было много лет назад, сны цветные бережно хранят, и порой тех снов волшебный хоровод взрослых в детство за руку ведёт. | |
Тридцать три коровы | В центре города большого, где травинки не растёт, жил поэт — волшебник слова, вдохновенный рифмоплёт. | Павел Смеян и Светлана Степченко |
Лев и брадобрей | Жил да был брадобрей, на земле не найти добрей. | Татьяна Воронина, Павел Смеян и Светлана Степченко |
Ветер перемен (финал) | Кружит Земля, как в детстве карусель, а над Землёй кружат ветра потерь. | Павел Смеян и Татьяна Воронина |
Видео[править | править код]
В 1990-е годы фильм был выпущен на видеокассетах кинообъединением «Крупный план» в антологии «Мосфильм».
Примечания[править | править код]
Ссылки[править | править код]
- «Мэри Поппинс, до свидания!» (англ.) на сайте Internet Movie Database
- Фильм «Мэри Поппинс, до свидания» на YouTube:
- Серия 1. Леди Совершенство
- Серия 2. Неделя кончается в среду
Источник
01:59
Исполнитель: Мэри Поппинс, до свидания!
Продолжительность: 01:59
Размер: 3.66 МБ
Качество: 256 kbit/sec
Формат: mp3
QR-код этой страницы
Прослушать
Скачать
Скачать на Zvuk.com
На гудок
Скачивание MP3 без рекламы доступно для зарегистрированных посетителей.
Ну как песня, понравилась? Поделись с друзьями!
Похожие песни
(бесконечная прокрутка)
- слушать
- (скачать)
Мэри Поппинс, до свидания! — Салон Мадам Кори
(добавить в избранное) 01:59
- слушать
- (скачать)
Мэри Поппинс, до свидания! — Салон Мадам Кори
(добавить в избранное) 04:34
- слушать
- (скачать)
«Современник» п/у Анатолия Кролла — Салон мадам Кори (из т/ф «Мэри Поппинс, до свидания»)
(добавить в избранное) 02:01
Еще песни Мэри Поппинс, до свидания!
(бесконечная прокрутка)
- слушать
- (скачать)
Мэри Поппинс, до свидания! — Леди Совершенство
(добавить в избранное) 02:29
- слушать
- (скачать)
Мэри Поппинс, до свидания — Непогода
(добавить в избранное) 03:09
- слушать
- (скачать)
«Мэри Поппинс, до свидания» — Цветные сны
(добавить в избранное) 03:48
- слушать
- (скачать)
Мэри Поппинс, до свидания — Леди Совершенство
(добавить в избранное) 02:34
- слушать
- (скачать)
Мэри Поппинс, до свидания! — Цветные сны
(добавить в избранное)(текст песни) 03:44
- слушать
- (скачать)
Мэри Поппинс, до свидания! — Лев и брадобрей
(добавить в избранное)(текст песни) 04:45
- слушать
- (скачать)
Мэри Поппинс, до свидания! — Тридцать три коровы
(добавить в избранное)(текст песни) 02:28
- слушать
- (скачать)
Мэри Поппинс, до свидания — 33 коровы
(добавить в избранное)(текст песни) 02:20
- слушать
- (скачать)
Мэри Поппинс, до свидания! — 33 коровы
(добавить в избранное)(текст песни) 02:31
- слушать
- (скачать)
Мэри Поппинс, до свидания! — Цветные Сны
(добавить в избранное) 03:42
- слушать
- (скачать)
Мэри Поппинс, до свидания! — 33 коровы
(добавить в избранное)(текст песни) 02:20
- слушать
- (скачать)
Мэри Поппинс, до свидания! — Вы само совершенство
(добавить в избранное)(текст песни) 02:27
- слушать
- (скачать)
Мэри Поппинс, до свидания! — Леди Совершенство
(добавить в избранное)(текст песни) 02:33
- слушать
- (скачать)
«Мэри Поппинс, до свидания» — 33 коровы
(добавить в избранное) 02:29
- слушать
- (скачать)
Мэри Поппинс, До свидания! — 33 коровы
(добавить в избранное) 02:29
все песни →
Случайный плейлист
- Поп
- Рок
- Классика
- Джаз
- Альтернатива
- Хип-Хоп
- Фолк
- R’n’B
- Эстрада
- Металл
- Кантри
- Релакс
- Танцевальная
- Регги
- Блюз
- Электроника
- Саундтрек
- Панк
- Шансон
- По годам
- Самое скачиваемое
Популярные радиостанции
СуперДискотека 90-х
Дорожное радио
Европа Плюс
ГОП FM
Радио Дискотекa 90x
Радио Рекорд
Русский Микс
Love Radio
Перец FM
Медляк ФМ
Радио Континенталь
Радио Мир
Радио 107
Хотмикс Радио Дэнс
Радио Джаз
все радиостанции
Gybka.com
Скачать Мэри Поппинс, до свидания! — Салон Мадам Кори №14412550 — Gybka.com
Источник
Сценарий этого фильма драматург Владимир Валуцкий написал на основе популярных произведений Памелы Трэверс о Мэри Поппинс. В СССР к тому времени ее повести были хорошо известны, их перевел замечательный детский писатель Борис Заходер.
Мэри Поппинс — няня-волшебница, взявшаяся воспитывать детей в семействе Бэнкс. До ее появления в доме царил страшный кавардак и няни уходили одна за другой. И вот однажды восточный ветер принес к домику Бэнксов молодую строгую даму (она действительно подлетела к крыльцу по воздуху, держась за зонтик!). Всем Бэнксам сразу стало понятно, что эта няня обладает какими-то сверхспособностями. Ее невозможно не слушаться. Причем гипноз Мэри Поппинс одинаково действует как на детей (Джейн и Майкла), так и на взрослых. Под ее чутким руководством все ведут себя хорошо. Ко всему прочему Мэри Поппинс умеет разнообразить жизнь, сотворить чудо буквально на ровном месте. Еще она учит детей не бояться перемен. Стремление к порядку и готовность к приключениям чудесным образом уживаются в этой няне. Думается, этим она и дорога читателям всех поколений. И зрителям — ведь по книгам о Мэри Поппинс пишут пьесы и ставят спектакли, снимают фильмы. Один из них был сделан советским режиссером Леонидом Квинихидзе, автором невероятно популярных киномюзиклов «Соломенная шляпка», «Небесные ласточки», «31 июня».
Фильм о Мэри Поппинс Квинихидзе тоже решил сделать музыкальным, хотя сценарий Владимира Валуцкого совсем не подпадал под жанровое определение «мюзикл». Песни, которые после выхода картины стали хитами, написал композитор Максим Дунаевский. К тому времени в его послужном списке уже были фильмы «Д’Артаньян и три мушкетера», «Карнавал», «Зеленый фургон». А «Мэри Поппинс, до свидания!» мы любим и за песни: «Ветер перемен», «Непогода», «Лев и брадобрей», «Леди Совершенство», «Тридцать три коровы». Их спели певцы Павел Смеян и Татьяна Воронина — причем задолго до озвучания фильма, поэтому, например, исполнительнице роли Мэри Поппинс Наталье Андрейченко пришлось подстраивать свой голос под голос певшей за нее Ворониной. Потребовались и другие жертвы: Андрейченко была вынуждена серьезно похудеть в кратчайшие сроки, чтобы сыграть подтянутую гувернантку (к тому же в фильме много танцев). Изначально на главную роль пробовалась и практически была утверждена Анастасия Вертинская. Но актриса разошлась с режиссером во взглядах на концепцию постановки. В итоге Мэри Поппинс сыграла Андрейченко. «Мне просто невероятно повезло в том, что довелось сняться в такой картине и в такой роли, — вспоминала актриса в интервью журналу «Караван историй». — Ведь Мэри Поппинс — удивительное создание. Это связь наших поколений. Она как бы переводит язык взрослых на язык детей и наоборот». Мистера и миссис Бэнкс сыграли Альберт Филозов и Лариса Удовиченко. Но самая, пожалуй, оригинальная работа — мисс Эндрю в исполнении Олега Табакова. Как мы знаем, актер и раньше облачался в костюм и грим женщины — его продавщица Клава заставляла рыдать от смеха зрителей спектакля «Всегда в продаже». Противная, надменная коллега Мэри Поппинс мисс Эндрю стала вторым подобным попаданием Табакова в десятку — смешным и неожиданным выходом-бенефисом.
Источник