Прививка от кори перевод

Прививка от кори перевод thumbnail

ru В особенности, вакцина против кори, против свинки, вакцина против краснухи ( Германская корь, рубелла ), оральная вакцина Альберта Сабина против полиомиелита, к которой мы вернемся через минуту.

ru В # году эти показатели составили # процент для противотуберкулезной вакцины # процента для трех доз комбинированной вакцины против дифтерии/коклюша/столбняка # процентов для трех доз пероральных вакцин против полиомиелита # процентов для вакцин против кори и # процент для вакцины от гепатита В

en It’ s like doctors charging so much for a triple bypass surgery

ru В 2002 году эти показатели составили 91 процент для противотуберкулезной вакцины; 84 процента для трех доз комбинированной вакцины против дифтерии/коклюша/столбняка, 89 процентов для трех доз пероральных вакцин против полиомиелита, 99 процентов для вакцин против кори и 51 процент для вакцины от гепатита В.

en It was really pleasing

ru По сообщениям учреждений, действующих в рамках операции «Мост жизни для Судана», в районах, удерживаемых повстанцами, в # году были проведены следующие иммунизационные кампании # человек было вакцинировано прививками от столбняка # вакциной против кори # вакциной бациллы Кальметта-Герена (БЦЖ) # ассоциированной дифтерийно-столбнячной вакциной (АКДС) # вакцинами против полиомиелита; и # вакцинами против менингита

en Could you please explain in detail?

ru Многие страны с высоким уровнем дохода уже проводят регулярную иммунизацию против кори и краснухи с использованием одной общей вакцины против кори/краснухи или против кори/свинки/краснухи.

ru � С самого начала национальная программа иммунизации динамично развивалась по мере введения с годами новых вакцин: вакцины против вирусного гепатита В (HB) в 1999 году, комплексной вакцины против кори (со второй прививки) и краснухи, а также первой бустер-вакцины против столбняка, дифтерита, коклюша и полиомиелита в 2003 году.

en Careful monitoring of glucose control is essential

ru По данным ОДЗ-2006, менее одного ребенка в возрасте 12−23 месяцев из двух (47%) получили все вакцины, требуемые расширенной программой вакцинации, − одну прививку БЦЖ, три дозы вакцины против АКДС, три дозы вакцины против полиомиелита и одну дозу вакцины против кори.

en I need to speak to Agent Prentiss and one of her superiors

ru По сообщениям учреждений, действующих в рамках операции «Мост жизни для Судана», в районах, удерживаемых повстанцами, в 2000 году были проведены следующие иммунизационные кампании: 416 800 человек было вакцинировано прививками от столбняка; 584 450 — вакциной против кори; 375 800 — вакциной бациллы Кальметта-Герена (БЦЖ); 610 610 — ассоциированной дифтерийно-столбнячной вакциной (АКДС); 635 900 — вакцинами против полиомиелита; и 30 500 — вакцинами против менингита.

ru Объектами исследования являлись вакцина БЦЖ, первая и третья доза вакцины против дифтерии, коклюша и столбняка, третья доза пероральной вакцины против полиомиелита и первая доза вакцины против кори.

ru Живые вакцины,такие как оральная полиовакцина, вакцина против желтой лихорадки, вакцины против кори, паротита, краснухи, не содержат тиомерсал, поскольку это вещество может уничтожать компонент вакцины, ответственный за формирование иммунитета.

en I’ m worried she’ s being bullied in that building

ru Наряду с этим дети получают вакцину против кори, паротита и краснухи (КПК), пневмококковую конъюгированную вакцину (ПКВ) и вакцину против менингита C;

ru В государственную программу иммунизации включены вакцины против гепатита В, БЦЖ, против полиомиелита, АКДС-вакцина, против кори, дифтерита и столбняка, гепатита A, менингита, японского энцефалита и вакцина MMR, причем эти прививки регулярно делаются детям соответствующего возраста.

en We’ re not even sure our warp jump will work

ru Большая часть развитых стран и многие развивающиеся страны включают данную вакцину в свои программы иммунизации, часто в сочетании с вакциной против кори и краснухи в виде комбинированной вакцины MMR.

en I didn’ t give it away

ru Таким образом, КДС, вакцина против кори и БЦЖ по‐прежнему являются традиционными вакцинами рынка беднейших стран.

ru Таким образом, КДС, вакцина против кори и БЦЖ по-прежнему являются традиционными вакцинами рынка беднейших стран

en And…… I want you to know that…… if you need to talk to someone…… I just need you to talk to your father about these things first

ru ВОЗ и Детский фонд Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ) ежегодно проводят обзор данных об охвате населения иммунизацией с тем, чтобы оценить масштабы предоставления стандартной услуги по иммунизации в странах мира по следующим вакцинам: бацилла Кальметта–Герена; дифтерия–столбняк–коклюш, первая и третья дозы; вакцина против полиомиелита для перорального применения или инактивированная вакцина против полиомиелита, третья доза; гепатит В, третья доза; гемофильная инфекция, тип b, третья доза; и вирус-содержащая вакцина против кори – однокомпонентная или комбинированная, одна доза.

en qualitative judgements concerning the practices adopted in actually applying the law, and

ru Вакцины против краснухи имеют либо моновалентную форму (вакцина, направленная только на один патоген), либо, чаще всего, комбинированную с другими вакцинами, такими как вакцины против кори (КК), кори и свинки (КСК) или кори, свинки и ветряной оспы (КСКВ).

en performed by aircraft for the transport of passengers or passengers and cargo and/or mailfor remuneration, in such a manner that seats are available on each flight for individual purchase by consumers either directly from the air carrier or from its authorized agents

ru вакцинация: две вакцинации двойной вакциной (против столбняка и дифтерии) во время беременности и одна вакцинация двойной противовирусной вакциной (против кори и краснухи) после родов;

en Command me in all things

ru Ощущается также острая нехватка вакцин против кори, свинки, краснухи, пневмонии, столбняка и гепатита; в масштабах всей страны не все категории учреждений системы здравоохранения располагают противотуберкулезными вакцинами (БЦЖ).

ru Ощущается также острая нехватка вакцин против кори, свинки, краснухи, пневмонии, столбняка и гепатита; в масштабах всей страны не все категории учреждений системы здравоохранения располагают противотуберкулезными вакцинами (БЦЖ

en That also involves a serious commitment to carrying out the Lisbon and Gothenburg strategies

ru Предоставляемая ГАВИ поддержка кампаний борьбы с корью в таких крупных странах, как ДРК и Пакистан, а также внедрение вакцины против кори и краснухи в рамках кампаний, ориентированных на детей в возрасте до 15 лет, позволяет резко активизировать меры, направленные на борьбу с корью и ее элиминацию в этих странах», — говорит Роберт Линкинс (Robert Linkins), руководитель Отделения по ускоренному контролю и эпиднадзору за болезнями Центров по контролю и профилактике болезней США.

en I don’ t understand what happened

ru Нет никаких данных, говорящих о том, что сама вакцина против кори/краснухи или ее правильный разбавитель стали причиной этого трагического события.

en Well, if Prickly disappeared, then who’ s that?

ru P1.b.2 Страны, не испытывающие на национальном уровне дефицита в течение периода продолжительностью более одного месяца (a) вакцины, содержащей компонент ДСК; b) вакцины против кори

ru В 2003 году возникнут трудности с поставками ассоциированной коклюшно-дифтерийно-столбнячной вакцины (АКДС), столбнячного анатоксина и вакцин против кори.

en It’ s probably better that way

ru В исследовании 1998 года, где высказывалась обеспокоенность по поводу возможной связи между вакциной против кори-свинки-краснухи (КСК) и аутизмом, впоследствии были выявлены серьезные изъяны, и оно было отозвано журналом, который его опубликовал.

Источник

Прививка от кори делается обычно детям в возрасте от 12 до 23 месяцев.

The measles vaccination is usually given between 12 and 23 months.

У твоего сына есть прививка от кори. помнишь, была ли она у него и какого типа?

Охват прививками от кори детей моложе одного года и трех месяцев.

Children under 1 year 3 months: measles vaccination coverage.

Доля годовалых детей, получивших прививку от кори( в процентах).

Кроме того, в 2011 году было сделано 1 990 453 прививок от кори.

Also in 2011, 1,990,453 children were vaccinated against measles.

Показатель 15: увеличение процента детей в возрасте от 12 до 23 месяцев, получающих прививку от кори.

Indicator 15: increase the proportion of children aged 12-23 months receiving measles vaccination.

С 1987 года в стране проводится ежегодная программа прививок от кори, и к 2006 году планируется достичь цели всеобщей иммунизации населения.

Yearly measles immunization programmes had been conducted since 1987 and the goal of total immunization coverage should be reached in 2006.

Сохранить показатель доли детей в возрасте до двух лет, которым были сделаны прививки от кори, на уровне не менее 96 процентов в 2010 году и в 2015 году.

Maintain the share of measles vaccination of children under 2 years at no lower than 96% in 2010 and 2015.

Прививки от кори были сделаны свыше 755 000 детей в возрасте до пяти лет в могадишо и доступных районах гедо и бакула.

Over 755,000 children under the age of 15 were vaccinated against measles in mogadishu and in accessible districts of gedo and bakool.

Процент 12- 23- месячных детей, получивших хотя бы одну дозу прививки от кори.

Percentage of children aged 12-23 months who received at least one dose of measles vaccine.

A процент 12- 23месячных детей, получивших хотя бы одну дозу прививки от кори.

A percentage of children 12-23 months of age who received at least one dose of measles vaccine.

Противомоскитные сетки с инсектицидной пропиткой выдавались во всех центрах общественного здравоохранения каждому ребенку, получившему прививку от кори, и женщинам, посещавшим медицинские учреждения для получения дородовой консультации.

Insecticide-treated mosquito nets were distributed in all public health centres for all children who received the measles vaccine and women who visited healthcare facilities for prenatal care.

Согласно оценкам, около 75 процентов детей в возрасте до 5 лет получили прививки от кори в весьма сложных для работы условиях.

The estimates are that about 75 per cent of children under five years of age have received measles vaccinations under very difficult operational conditions.

Детям в возрасте 12 и 18 месяцев делают прививки от кори, свинки и краснухи.

At 12 and 18 months, children are immunized against measles, mumps, and rubella.

Кроме того, в 2012 году около 97, 4 процента детей в возрасте до одного года получили по меньшей мере одну прививку от кори.

Also, in 2012, some 97.4 per cent of one-year-old children had been immunized against measles at least once.

По оценочным данным, примерно 75 процентам детей в возрасте до 5 лет в весьма сложных для работы условиях были сделаны прививки от кори.

Estimates are that about 75 per cent of children under 5 years of age have received measles vaccination under very difficult operating conditions.

Например, в гане в результате принятых мер с 2006 по 2015 годы на 1, 4 миллиона сократилось количество необходимых прививок от кори.

In ghana, for instance, satisfying the unmet need could reduce by 1.4 million the number of measles immunizations required between 2006 and 2015.

Что касается питания, то 15 крупных штатов дали

сведения о том, что более 80 процентам детей сделаны прививки от кори и они впервые получают витамин a в дозировке 100 000 международных единиц.

On nutrition, 15 major states have reported coverage

of more than 80 per cent of infants receiving measles vaccinations, and getting their first vitamin a dose of 100,000 international units.

В мае 2013 года партнеры, курирующие сектор здравоохранения, поставили перед собой цель сделать 680 275 детям младше 5 лет прививки от кори; вакцинацией удалось охватить 122 869 детей, т. е. 18 процентов.

In may 2013, health partners targeted 680,275 children under 5 for vaccinations against measles; 18 per cent or 122,869 have been vaccinated.

За прошедшие шесть месяцев около 75 процентов детей получили прививки от кори и пищевые добавки, содержащие витамин а. вдвое увеличилось число

людей, имеющих доступ к чистой воде, и в три раза расширился доступ к более современным средствам санитарии.

About 75 per cent of children have been immunized against measles and received vitamin a supplements in the past six months. the

number of people with access to safer water has doubled and access to improved sanitation has increased threefold.

После разрушительного цунами в индийском океане примерно 1, 2 миллиона детей получили прививку от кори и были снабжены витамином а. после землетрясения в пакистане

и индии ЮНИСЕФ возглавил кампанию по иммунизации, которой было охвачено более 1 миллиона детей.

Following the indian ocean tsunami disaster, some 1.2 million children received measles vaccines and vitamin a supplements. UNICEF led the immunization response

to the earthquake in pakistan and india, reaching over 1 million children.

В анголе с сентября 2002 года по июнь 2003 года 7, 2 миллиона детей

в возрасте от девяти месяцев до 14 лет получили прививку от кори и витамин а( охват на 95 процентов), в результате

чего, согласно оценкам, удалось предотвратить гибель 10 000 детей.

In angola, between september 2002 and june 2003, 7.2 million

children between nine months and 14 years of age were vaccinated against measles and received vitamin a supplements(95 per cent coverage), averting an estimated 10,000 child deaths.

В 2002 году прививки от кори были сделаны 1, 5 миллиона детей годовалого возраста, а укреплению здоровья почти 2 миллионов

детей способствовали пищевые добавки( витамин а и фолата железа), распространяемые в рамках проектов> в таких странах, как сьерра-леоне, эфиопия, непал и йемен.

In 2002, more than 1.5 million infants were immunized for measles before their first birthday, and the health of nearly 2

million children was strengthened with nutritional supplements(vitamin a and iron folate) through CARE projects in countries such as sierra leone, ethiopia, nepal and yemen.

Results: 23,
Time: 0.0935

Источник