Прививка против кори на английском

Прививка против кори на английском thumbnail

ru

···

العربية

Deutsch

English

Español

Français

עברית

Italiano

日本語

Nederlands

Polski

Português

Română

Русский

Türkçe

Перевод
Context

Спряжение

Синонимы

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Вакцина против кори (используемая на протяжении 40 лет) безопасна, эффективна и недорога.

The measles vaccine (in use for 40 years) is safe, effective and inexpensive.

Таким образом, КДС, вакцина против кори и БЦЖ по-прежнему являются традиционными вакцинами рынка беднейших стран.

Thus, DTwP, measles and BCG remain traditional vaccines for the poorest countries’ market.

Например, транзисторные радиоприемники появились в деревнях во всем мире намного раньше, чем электричество, питьевая вода, вакцина против кори или школа.

Transistor radios have, for example, come to villages around the world much earlier than either electricity, reliable drinking water, measles vaccine or a school.

Эффективная вакцина против кори существует уже более полувека, но многим из детей, вовлечённых в диснейлендовскую вспышку, не делали прививку, потому что их родители боялись чего-то более ужасного: аутизма.

One of the tragic things about this outbreak is that measles, which can be fatal to a child with a weakened immune system, is one of the most easily preventable diseases in the world.

Другие результаты

С 2006 года Вьетнам приступил к проведению второй прививки вакцины против кори в школах.

Viet Nam has started to implement the 2nd shot of measles vaccine in schools since 2006.

Появление аналогичных тенденций ожидается в отношении спроса на вакцину против кори и столбнячный анатоксин.

Similar trends are expected in the demand for measles and tetanus toxoid vaccines.

ЮНИСЕФ предоставит Министерству здравоохранения 1,3 миллиона доз моновалентной вакцины против кори для реагирования на эту вспышку и проведения программы регулярной вакцинации до конца 2014 года.

UNICEF will provide the Ministry of Health with 1.3 million doses of monovalent measles vaccine to respond to the outbreak and to sustain the routine vaccination programme until the end of 2014.

В рамках страновой программы Детский фонд Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ) оказывает поддержку посредством закупки нескольких основных предметов снабжения, например вакцины против кори, паротита и краснухи для детей в возрасте одного года.

Through this instrument, the Network is assigned responsibility for the management and execution of regional technical cooperation activities identified by the respective countries, including Cuba, as priorities in building capacities for the effective implementation and enforcement of IMO global maritime standards.

Отдельные вакцины против кори, эпидемического паротита и краснухи были лицензированы в 1963, 1967 и 1969 годах соответственно.

Stand alone measles, mumps, and rubella vaccines had been previously licensed in 1963, 1967, and 1969 respectively.

Большая часть развитых стран и многие развивающиеся страны включают данную вакцину в свои программы иммунизации, часто в сочетании с вакциной против кори и краснухи в виде комбинированной вакцины MMR.

Most of the developed world and many countries in the developing world include it in their immunization programs often in combination with measles and rubella vaccine known as MMR.

Ощущается также острая нехватка вакцин против кори, свинки, краснухи, пневмонии, столбняка и гепатита; в масштабах всей страны не все категории учреждений системы здравоохранения располагают противотуберкулезными вакцинами (БЦЖ).

Vaccines for measles, mumps, rubella, pneumonia, tetanus and hepatitis are also in short supply; anti-tuberculosis (BCG) vaccines are not available countrywide at all levels of health facilities.

Стратегии, ориентированные на неохваченные иммунизацией группы обеспечения вакцинами против кори и добавками витамина А в условиях чрезвычайных ситуаций

Strategies to reach un-immunized populations; measles vaccination and vitamin A provision in emergencies

В Анголе, которая является постконфликтной страной, в течение двух месяцев в 2003 году более 7 млн. детей в возрасте до 14 лет получили вакцину против кори и около 3 млн.

In Angola, a post-conflict country, over 7 million children up to 14 years of age received measles vaccine and nearly 3 million received vitamin A supplements during two months in 2003, with strong civil society participation.

Прибыв на место в 11 ч. 30 м., инспекторы изъявили желание проинспектировать авторефрижератор с партией вакцин против кори, который остановился у ворот Института, собираясь покинуть его территорию.

Upon their arrival at 1130 hours, the inspectors asked to inspect a refrigerated truck carrying measles vaccines which was parked at the gate of the Institute and was preparing to leave the site.

ЮНИСЕФ выделил около 160 млн. доз вакцин против кори по сравнению с 145 млн. в 2002 году.

UNICEF supplied about 160 million of doses of measles vaccines, compared to 145 million in 2002.

Например, стоимость одной дозы комбинированной вакцины против кори, эпидемического паротита и краснухи может составлять в Соединенных Штатах в государственном секторе 16 долл. США, тогда как ЮНИСЕФ закупает вакцины против кори единичной стоимостью 10 центов за дозу.

For example, the price for a dose of combined measles/mumps/rubella vaccine can be as high as $16 in the public sector in the United States, while UNICEF buys a single measles vaccine that costs 10 cents a dose.

Общим результатом всего этого было радикальное сокращение доступных для ЮНИСЕФ вакцин: в 2001 году поставки КДС, БЦЖ и вакцин против кори были на самом низком уровне за весь период с начала 90-х годов, как видно из приводимой ниже диаграммы 2.

The overall result has been a dramatic decrease in the availability of vaccines to UNICEF, with the availability in 2001 of DTwP, BCG and measles vaccines at their lowest levels since the early 1990s, as indicated in figure 2 below.

При этом пострадало оборудование для хранения вакцин, в результате чего были уничтожены тысячи доз вакцин против кори, полиомиелита и других болезней, которые предназначались для сомалийских детей и женщин.

The vaccine storage equipment was damaged, destroying thousands of doses of measles, polio and other vaccines intended for Somali children and women.

Этот уро-вень значительно повысился в 1992 году, достигнув 97,3 процента ДПТ, 98,3 процента по-лиовакцины, 86 процентов вакцины против кори, 99 процентов БЦЖ и 86,6 процента ТТ.

The level of coverage increased considerably in 1992, to 97.3 per cent for DPT; 98.3 per cent for oral polio; 86 per cent for measles; 99 per cent for BCG and 86.6 per cent for TT.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 668. Точных совпадений: 4. Затраченное время: 137 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Источник

ru

···

العربية

Deutsch

English

Español

Français

עברית

Italiano

日本語

Nederlands

Polski

Português

Română

Русский

Türkçe

Перевод
Context

Спряжение

Синонимы

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

В порядке реагирования Министерство здравоохранения проведет кампанию по вакцинации против кори незамедлительно после майского раунда борьбы с полиомиелитом.

In response, the Ministry of Health will implement a measles vaccination campaign immediately after the May polio round.

В Могадишо местное управление здравоохранения координировало при поддержке ЮНИСЕФ и действующих в этом районе неправительственных организаций активную кампанию по вакцинации против кори.

In Mogadishu, the local health authority coordinated an intensive measles vaccination campaign supported by UNICEF and non-governmental organizations in the area.

Кампания по последующей деятельности после вакцинации против кори, проведенная в феврале 2004 года, была рассчитана на 18 млн. детей в возрасте от девяти месяцев до восьми лет.

The Follow-up Measles Immunization Campaign in February 2004 targeted 18 million children, aged 9 months to less than 8 years old.

Фонд Организации Объединенных Наций представил международной финансовой структуре для финансирования иммунизации, которая начала функционировать в сентябре 2005 года, через Инициативу по борьбе с корью предложение о проведении вакцинации против кори в качестве одного из первых мероприятий.

The United Nations Foundation submitted through the Measles Initiative in Africa, a proposal for measles immunization as an early activity of the International Finance Facility for Immunization that was launched in September 2005.

Из центра были похищены все медикаменты и медицинские средства, и центру пришлось прервать проведение кампании вакцинации против кори.

All medicines and medical materials were stolen and the health centre had to interrupt a measles vaccination campaign.

Комитет приветствует создание в 1997 году рабочей группы для осуществления стратегии комплексной помощи в борьбе с детскими заболеваниями и одобряет усилия государства-участника по повышению охвата иммунизацией детей в возрасте до пяти лет, включая недавнее завершение всеобъемлющей кампании по вакцинации против кори.

The Committee welcomes the establishment of a working group to implement the Integrated Management of Childhood Illness strategy in 1997 and commends the State party’s efforts in improving the immunization coverage for children under 5, including the recent completion of the comprehensive measles vaccination campaign.

Во всех странах, за исключением Боливии, Венесуэлы, Гаити, Парагвая, Уругвая и Эквадора, проведены кампании вакцинации против кори среди детей в возрасте от девяти месяцев до 14 лет.

All countries, with the exception of Bolivia, Ecuador, Haiti, Paraguay, Uruguay and Venezuela, have conducted measles vaccination campaigns for children between nine months and 14 years of age.

а) специальная кампания вакцинации против кори в 1997 году: в целях предупреждения прогнозируемой эпидемии было иммунизировано около 1,1 млн. человек.

(a) The special measles vaccination campaign of 1997: some 1.1 million people were immunized to prevent a predicted epidemic.

Опять же, хотя имело место значительное улучшение некоторых показателей в области здравоохранения (особенно показателей вакцинации против кори и эффективности борьбы с малярией), темпы улучшения других показателей неравномерны или являются неприемлемыми.

Similarly, while there have been significant achievements in some health indicators (especially in measles vaccination and improvement in the fight against malaria), other indicators show uneven and unacceptable trends.

С другой стороны, в рамках национальной кампании вакцинации против кори в этом году будет также осуществлять процесс вакцинации против полиомиелита с целью борьбы с новой вспышкой этого заболевания на севере страны.

Polio vaccinations would be given as part of the 2004 measles vaccination campaign, in order to combat the new outbreak of that disease in the northern part of the country.

На Филиппинах ЮНИСЕФ оказал содействие в заключении специальных договоренностей с Фронтом национального освобождения моро и Фронтом исламского освобождения моро, с тем чтобы способствовать проведению вакцинации против кори, а также содействовал в осуществлении проектов в области просвещения по вопросам обеспечения мира на основе общин.

In the Philippines, UNICEF helped to broker special agreements with the Moro National Liberation Front and the Moro Islamic Liberation Front to facilitate measles vaccination, and promoted community-based peace education projects.

Например, это касается распространения антиретровирусных препаратов и обработанных инфектицидами надкроватных сеток, а также реализации программ вакцинации против кори.

These include, for example, the distribution of anti-retroviral, insecticide-treated bed nets, and measles vaccination programmes.

Тем не менее для укрепления санитарной безопасности 17-21 июня 2013 года правительство организовало кампанию комплексной вакцинации против кори для детей в возрасте от 9 месяцев до 5 лет.

All newborns are generally inoculated against measles, but to promote better health, from 17 to 21 June 2013, the Government organized a comprehensive measles immunization campaign for children aged 9 months to 5 years.

В Кигали начато также проведение кампании вакцинации против кори.

Более того, Султанат Оман занимает первое место среди стран Ближнего Востока и Северной Африки в обеспечении вакцинации против кори.

Moreover, the Sultanate of Oman occupied the first place among Middle Eastern and North African countries in the provision of vaccinations against measles.

С 1990 года активно проводятся широкомасштабные кампании по вакцинации против кори в целях искоренения этой болезни среди детей младше 5 лет.

Mass vaccination campaigns have been launched from 1990 onwards to eradicate measles among the child population under 5 years of age.

С учетом столь обнадеживающих результатов в декабре 2004 года и январе 2008 года были проведены новые кампания по вакцинации против кори.

In the light of these encouraging outcomes, a new campaign to combat measles was organized in December 2004 and January 2008.

Спортивные мероприятия улучшают показатели вакцинации против кори, полиомиелита и других заболеваний

Международные учреждения сообщают об активном сотрудничестве властей по ряду таких вопросов, как проведение вакцинации против кори и разработка системы гравитационной очистки воды.

International agencies indicate good cooperation from the authorities on some fronts, such as vaccination against measles and the development of a gravity-fed water purifying system.

В консультации с национальными органами здравоохранения и партнерами из числа неправительственных организаций ЮНИСЕФ разработал Стратегию расширенной вакцинации против кори и приступил к вакцинации в шести доступных административных центрах провинций.

In consultation with national health authorities and partner non-governmental organizations, UNICEF developed the Measles Plus Strategy and initiated vaccination in six accessible provincial capitals.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 36. Точных совпадений: 36. Затраченное время: 46 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Источник