Заработал астму язву а потом концы отдал
«О́стров сокро́вищ» — советский анимационно-игровой фильм, созданный по одноимённому роману Роберта Льюиса Стивенсона.
Цитаты из мультфильма[править]
— О, увеличенная… печень, печень… увеличенная… селезёночка… Аритмия… Замечательно! Какая прелесть! |
А ты ожидал увидеть здесь епископа? |
Билли! Разве ты не узнаёшь меня, Билли? Не узнаёшь своего старого товарища? |
— Где карта, Билли? Нам нужна карта… |
- К чёрту деньги, я говорю о бумагах Флинта!
- Скажи, Окорок, долго мы будем вилять, как маркитантская лодка? Мне до смерти надоел капитан. Хватит ему командовать! Я хочу жить в его каюте.
- Какой хороший мальчик.
— К чёрту дверь! |
- Этот слепой Пью — страшный человек! Но одноногий, который его послал, — ещё страшнее!
- Ливси, завтра я еду в Бристоль!
— Да, капитан, вы были правы. Признаю себя ослом и жду ваших распоряжений. |
- За мной пришли. Спасибо за вниманье. Сейчас, должно быть, будут убивать!
— Капитан, перехитрил вас Джон Сильвер! Он замечательный человек! |
— Сколько же на корабле верных нам людей? |
— Прошу прощенья, сэр, вы в последнее время стали часто нарушать наши обычаи. Команда имеет право собраться и поговорить! |
Досье героев[править]
Джимми Хоккинс. Очень, очень хороший и вежливый мальчик. Скромен, добр, правдив. Слушает маму и каждое утро делает зарядку. Характер [очень] мягкий. |
Доктор Ливси. Очень хороший и весёлый человек. Характер общительный. Не женат. |
Сквайр Трелони. Туп, жаден, прожорлив, ленив, трусоват, надменен. Характер отсутствует. Не женат. |
Капитан Смоллетт. Старый моряк и солдат. Говорит правду в глаза, отчего и страдает. Характер прескверный. Не женат. |
Билли Бонс, он же «Капитан». Обладатель карты Острова Сокровищ, из-за которой всё и началось. Много пьёт и всегда простужен. Характер скверный. Не женат. |
Джон Сильвер, он же «Окорок», он же «Одноногий». Самый страшный пират, но удачно притворяется добрым. Характер скрытный. Не женат. |
Чёрный Пёс. Друг Флинта. Охотится за картой Острова Сокровищ. Характер скрытный. Не женат. |
Слепой Пью. Старый пират. Друг Флинта. Жаден. Ради денег готов на всё. Характер мерзкий. Не женат. |
Бен Ганн. В детстве был благовоспитанным мальчиком, но начал играть в орлянку, связался с пиратами и покатился… Характер мягкий. Не женат. |
Джимми Гокинс[править]
Сквайр — самый щедрый человек на всем свете. |
Слепой Пью[править]
Не скажете ли бедному слепому человеку, потерявшему драгоценное зрение во имя храброй защиты своей родины Англии, в какой местности он находится? |
Я не вижу тебя, но слышу, как дрожат твои пальцы. |
Жаль, что я не выколол ему глаза!.. |
Дерк, Джони, Чёрный Пёс! Вы не оставите в беде старого Пью? |
Джон Сильвер[править]
Через час те из вас, кто останется в живых, будут завидовать, хе-хе, мёртвым. |
Одни боялись Пью, другие — Билли Бонса, а меня… хе-хе… боялся сам Флинт. |
Я не желаю быть капитаном таких дураков! |
Хэндс, твоя башка очень недорого стоит, потому что в ней никогда не было мозгов. Не торопись!! |
Капитан Смоллетт[править]
Вот что, сэр! Буду говорить с вами откровенно! Мне не нравится эта экспедиция! Мне не нравятся эти матросы! И вообще… что?!! Да! Нет! Мне вообще ничего не нравится, сэр! |
Хоть я и капитан, но я не спрашиваю о цели нашей экспедиции. Однако! Даже самый последний матрос знает, что мы едем искать сокровища. Не нравится мне всё это! Сэр! |
Дьявол! Прошло уже больше часа! Становится скучновато… |
Вы крепко сели на мель, Сильвер! |
Пушка… Они заряжают пушку… Зачем?.. А!! Они будут стрелять!! Прибавить ходу! |
Отдать кормовые и носовые!!! Поднять якорь! Гафеля-гарделя, топсель-шкота, перетяжка!!! П-паруса па-а-а-адняять!!! Полный… Что? А, да!! Полный вперёд!!! |
Спустить флаг?! Гордый морской обычай не позволяет спускать флаг во время сражения! Никогда! |
Доктор Ливси[править]
Ладно, попытаемся спасти эту трижды никому не нужную жизнь. |
Слово «ром» и слово «смерть» для вас означают одно и то же. |
Так это же карта капитана Флинта! |
Сруб с корабля не виден. Они целятся в наш флаг. Его надо спустить. |
Увеличена… печень увеличена, замечательно… зубки гниловатые… многих не хватает… Ребята! Вы слишком много курите! С такой одышкой вам не пробежать и ста ярдов. Запомните: курение вредно для здоровья! |
Отрывки из песен[править]
Остров сокровищ[править]
Все герои данной драмы, Припев: Произойдут передряги, погони, драки, Припев. |
Сейчас пробьют полночь склянки, Припев. Мечтал дожить свой век в достатке, Припев. |
История о мальчике Бобби[править]
муз: В.Быстряков
сл: Н.Олев, А.Балагин
С рождения Бобби Все дети как дети — Припев: (Дальше что было?) (А-а-а, молодец…) Припев. |
На смерть Билли Бонса[править]
Лорды, сэры, пэры! Каждый лишний градус Пятнадцать человек на сундук мертвеца, (смех, фальцетом) И бутылка рома! От похмелья, сэры, Утром встав с постели, Пятнадцать человек на сундук мертвеца, |
Песенка про зарядку[править]
Если хотите, поспорьте,
Но я скажу, наконец,
Кто себя выразил в спорте,
Тот молодец, тот молодец!
Бегать, скакать, кувыркаться
Каждый обязан уметь.
Нужно лишь только собраться
И захотеть, и захотеть!
Припев:
Соблюдает дня режим
Джим,
Знает, спорт необходим,
Джим.
Даже опытный пират
Будет в схватке с ним не рад,
Потому что пьёт пират,
Потому что пьёт пират,
Потому что пьёт пират,
Потому что пьёт пират,
Потому что пьёт пират
Джин!
Тренинг хорош постоянством.
Ну и, конечно, пират
С систематическим пьянством
Спорту не рад, спорту не рад!
В спорте основа успеха —
Стойкость и трезвый расчёт.
Тысячекратное эхо нам подпоёт.
Припев
Шанс[править]
Шанс! Припев: Шанс! Припев. Шанс! Припев. |
Песенка про жадность[править]
Был пиратом жадный Билли — Раз-два-три-четыре-пять, Женщин Билли сторонился, Раз, два, три, четыре, пять, Вот и всё, и нету Билла — Раз-два-три-четыре-пять, |
Мы все — участники регаты[править]
Мы все — участники регаты: Нам зависть душу разъедает, Припев: Набейте сундуки и брюхо, Не лучше ль жить легко и просто, Припев. |
Песенка о вреде курения[править]
Колумб Америку открыл — великий был моряк! Припев: Колумб, который Христофор, не ведал, что творил, Припев. Я лично бросил — не курю, я бодр и полон сил, Припев. |
В жизни как в кино[править]
До конца всего осталось Припев: Потому так любит зритель Припев. |
Про одиночество[править]
Я кричу тем немногим, Лучше быть одноногим, Лучше быть одноногим, Джентльмены, танцуют все! |
Источник
Í/Æ «ïÓÔÒÏ× ÓÏËÒÏ×ÉÝ»
ëÏÍÐÏÚÉÔÏÒ ÷.âÙÓÔÒÑËÏ×
ìÉÂÒÅÔÔÏ. î.ïÌÅ×
á.âÁÌÁÇÉÎ
* ðåò÷áñ óåòéñ. ëáòôá áäíéòáìá æìéîôá *
— ïÓÔÒÏ× ÓÏËÒÏ×ÉÝ (ÐÅÒ×ÁÑ ÞÁÓÔØ).
÷ÓÅ ÇÅÒÏÉ ÄÁÎÎÏÊ ÄÒÁÍÙ
ïÔ ÆÌÉÂÕÓÔØÅÒÁ É ÄÏ ÍÁÇÉÓÔÒÁ ÎÁÕË
óÏÊÄÕÔÓÑ ÎÁ ËÒÁÀ ×ÏÔ ÜÔÏÊ ÑÍÙ,
çÄÅ æÌÉÎÔ ÚÁÒÙÌ Ó ÐÉÁÓÔÒÁÍÉ ÓÕÎÄÕË.
îÁÞÎÅÔÓÑ ×ÓÅ ÓÏ ÓÔÁÒÏÊ ËÁÒÔÙ,
÷ ÉÔÏÇÅ ËÏÅ-ËÔÏ ÎÅ ÓÏÂÅÒÅÔ ËÏÓÔÅÊ,
á ÏÓÔÒÏ×ÏË, ÞÔÏ ÍÏÇ ÂÙ ÂÙÔØ ËÕÒÏÒÔÏÍ,
ïÂßÅËÔÏÍ ÓÔÁÎÅÔ ÄØÑ×ÏÌØÓËÉÈ ÓÔÒÁÓÔÅÊ.
ïÓÔÒÏ× ÓÏËÒÏ×ÉÝ…
ëÎÉÖËÕ ÐÒÏ ÐÉÒÁÔÏ× ÎÁÐÉÓÁÌ ËÏÇÄÁ-ÔÏ…
ïÓÔÒÏ× ÓÏËÒÏ×ÉÝ…
òÏÂÅÒÔ ìÕÉ óÔÉ×ÅÎÓÏÎ.
ïÓÔÒÏ× ÓÏËÒÏ×ÉÝ…
úÄÅÓØ, ÞÔÏ ÎÉ ÓÔÒÁÎÉÃÁ, ÍÒÁÞÎÙÅ ×ÓÅ ÌÉÃÁ,
ìÕÉÄÏÒÏ× É ÐÉÁÓÔÒÏ× Ú×ÏÎ.
ðÒÏÉÚÏÊÄÕÔ ÐÅÒÅÄÒÑÇÉ, ÐÏÇÏÎÉ, ÄÒÁËÉ,
ëÒÏ×Ø, ÕÂÉÊÓÔ×Ï É ÏÂÍÁÎ
éÚ-ÚÁ ËÌÏÞËÁ ×ÏÔ ÜÔÏÊ ×ÏÔ ÂÕÍÁÇÉ —
îÁ ÎÅÊ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎ ËÁËÏÊ-ÔÏ ÐÌÁÎ.
÷ÓÅÍÕ ×ÉÎÏÀ ÄÅÎØÇÉ, ÄÅÎØÇÉ,-
÷ÓÅ ÚÌÏ ÏÔ ÎÉÈ, ÍÎÅ Â ×ÅË ÉÈ ÎÅ ×ÉÄÁÔØ!
úÁ ÍÎÏÊ ÐÒÉÛÌÉ, ÓÐÁÓÉÂÏ ÚÁ ×ÎÉÍÁÎØÅ,-
óÅÊÞÁÓ, ÄÏÌÖÎÏ ÂÙÔØ, ÂÕÄÕÔ ÕÂÉ×ÁÔØ.
ïÓÔÒÏ× ÓÏËÒÏ×ÉÝ…
ëÎÉÖËÕ ÐÒÏ ÐÉÒÁÔÏ× ÎÁÐÉÓÁÌ ËÏÇÄÁ-ÔÏ…
ïÓÔÒÏ× ÓÏËÒÏ×ÉÝ…
òÏÂÅÒÔ ìÕÉ óÔÉ×ÅÎÓÏÎ.
ïÓÔÒÏ× ÓÏËÒÏ×ÉÝ…
úÄÅÓØ, ÞÔÏ ÎÉ ÓÔÒÁÎÉÃÁ, ÍÒÁÞÎÙÅ ×ÓÅ ÌÉÃÁ,
ìÕÉÄÏÒÏ× É ÐÉÁÓÔÒÏ× Ú×ÏÎ.
— ôÒÁÇÉÞÅÓËÁÑ É ÐÏÕÞÉÔÅÌØÎÁÑ ÉÓÔÏÒÉÑ Ï
ÍÁÌØÞÉËÅ âÏÂÂÉ, ËÏÔÏÒÙÊ ÌÀÂÉÌ ÄÅÎØÇÉ.
ó ÒÏÖÄÅÎÉÑ âÏÂÂÉ ÐÁÊ-ÍÁÌØÞÉËÏÍ ÂÙÌ, (íÏÌÏÄÅÃ…)
éÍÅÌ âÏÂÂÉ ÈÏÂÂÉ — ÏÎ ÄÅÎØÇÉ ÌÀÂÉÌ, (èÏÒÏÛÉÊ ÍÁÌØÞÉË…)
ìÀÂÉÌ É ËÏÐÉÌ. (þÔÏ ÂÙÌÏ ÄÁÌØÛÅ?)
÷ÓÅ ÄÅÔÉ ËÁË ÄÅÔÉ — ÖÉ×ÕÔ ÂÅÚ ÚÁÂÏÔ, (óÞÁÓÔÌÉ×ÏÅ ÄÅÔÓÔ×Ï…)
á âÏ ÎÁ ÄÉÅÔÅ — ÎÅ ÅÓÔ É ÎÅ ÐØÅÔ, (âÅÄÎÅÎØËÉÊ ÍÁÌØÞÉË…)
÷ ËÏÐÉÌËÕ ËÌÁÄÅÔ
äÅÎØÇÉ-ÄÅÎØÇÉ, ÄÒÅÂÅÄÅÎØÇÉ,
ðÏÚÁÂÙ× ÐÏËÏÊ É ÌÅÎØ.
äÅÌÁÊ ÄÅÎØÇÉ, ÄÅÌÁÊ ÄÅÎØÇÉ,
á ÏÓÔÁÌØÎÏÅ ×ÓÅ ÄÒÅÂÅÄÅÎØ,
á ÏÓÔÁÌØÎÏÅ ×ÓÅ ÄÒÅÂÅÄÅÂÅÎØ.
(äÁÌØÛÅ ÞÔÏ ÂÙÌÏ?)
úÄÅÓØ ÐÅÎÎÉ, ÔÁÍ ÛÉÌÉÎÇ, Á ÇÄÅ-ÎÉÂÕÄØ ÆÕÎÔ. (âÏÌØÛÉÅ ÄÅÎØÇÉ…)
óÔÁÌ âÏÂÂÉ ÍÏÛÅÎÎÉË, ÍÏÛÅÎÎÉË É ÐÌÕÔ,- (ðÏÞÅÍÕ ÍÏÛÅÎÎÉË É ÐÌÕÔ?)
óËÏÐÉÌ ÃÅÌÙÊ ÆÕÎÔ.(á-Á-Á, ÍÏÌÏÄÅÃ…)»
îÏ × ÔÏÍ-ÔÏ É ÄÅÌÏ, ÞÔÏ ÏÎ ÎÅ ÏÄÉÎ, (ðÏÞÅÍÕ?..)
ëÔÏ ÂÏÌØÛÅ ×ÓÅÈ ÄÅÎØÇÉ ÎÁ Ó×ÅÔÅ ÌÀÂÉÌ, (þÅÌÏ×ÅË ÎÁÛ…)
ïÎ ÜÔÏ ÚÁÂÙÌ.
äÅÎØÇÉ-ÄÅÎØÇÉ, ÄÒÅÂÅÄÅÎØÇÉ,
ðÏÚÁÂÙ× ÐÏËÏÊ É ÌÅÎØ,
äÅÌÁÊ ÄÅÎØÇÉ, ÄÅÌÁÊ ÄÅÎØÇÉ,
á ÏÓÔÁÌØÎÏÅ ×ÓÅ ÄÒÅÂÅÄÅÎØ,
á ÏÓÔÁÌØÎÏÅ ×ÓÅ ÄÒÅÂÅÄÅÂÅÎØ.
— îÁ ÓÍÅÒÔØ âÉÌÌÉ âÏÎÓÁ
ìÏÒÄÙ, ÓÜÒÙ, ÐÜÒÙ, ÚÎÁÊÔÅ ÞÕ×ÓÔ×Ï ÍÅÒÙ,-
éÚÂÅÇÁÊÔÅ ÐØÑÎÓÔ×Á ×Ù ËÁË ÚÁÐÁÄÎÉ;
öÄÅÔ ÎÁÓ ÐÕÔØ ÎÅ ÂÌÉÚËÉÊ É, ÞÅÍ ËÒÅÐÞÅ ×ÉÓËÉ,
ôÅÍ ËÏÒÏÞÅ, ÓÜÒÙ, ÂÕÄÕÔ ×ÁÛÉ ÄÎÉ.
«ëÁÖÄÙÊ ÌÉÛÎÉÊ ÇÒÁÄÕÓ ÂÕÄÅÔ ×ÁÍ ÎÅ × ÒÁÄÏÓÔØ,
÷ÁÛÅÍÕ ÚÄÏÒÏ×ØÀ ×ÒÅÄÅÎ ËÁÖÄÙÊ ÔÏÓÔ
ðÒÏÓÔÉÔÅ, ÎÅ Ã×ÅÔÅÔ ËÁË ÒÏÚÁ ÐÅÞÅÎØ ÏÔ ÃÉÒÒÏÚÁ?
äÁ, Ï ÏÔ ÓËÌÅÒÏÚÁ — ÌÉÛØ ÔÕÐÅÅÔ ÍÏÚÇ.
ä×ÅÎÁÄÃÁÔØ ÞÅÌÏ×ÅË ÎÁ ÓÕÎÄÕË ÍÅÒÔ×ÅÃÁ,
êÏÈÏ-ÈÏ! é ÂÕÔÙÌËÁ ÒÏÍÁ!
ðÅÊ, É ÄØÑ×ÏÌ ÔÅÂÑ ÄÏ×ÅÄÅÔ ÄÏ ËÏÎÃÁ
êÏÈÏ-ÈÏ! é ÂÕÔÙÌËÁ ÒÏÍÁ!»
ðÅÊ, É ÄØÑ×ÏÌ ÔÅÂÑ ÄÏ×ÅÄÅÔ ÄÏ ËÏÎÃÁ
êÏÈÏ-ÈÏ! é ÂÕÔÙÌËÁ ÒÏÍÁ!»
ïÔ ÐÏÈÍÅÌØÑ, ÓÜÒÙ, ÂÕÄÅÔÅ ×Ù ÓÅÒÙ
é ÎÅ ÍÉÌ ×ÁÍ ÂÕÄÅÔ ÕÔÒÏÍ ÂÅÌÙÊ Ó×ÅÔ;
âÕÄÅÔ ×ÒÁÇ ÄÏ×ÏÌÅÎ,- ÔÙ ÕÖÅ ÎÅ ×ÏÉÎ,
åÓÌÉ ÐÌÑÛÕÔ × ÐÁÌØÃÁÈ ÛÐÁÇÁ É ÍÕÛËÅÔ.
õÔÒÏÍ ×ÓÔÁÌ Ó ÐÏÓÔÅÌÉ — × ÒÕËÉ ×ÚÑÔØ ÇÁÎÔÅÌÉ,
é ÌÀÂÁÑ ÎÏÛÁ ÂÕÄÅÔ ×ÁÍ ËÁË ÐÕÈ;
îÅÔÕ ÌÕÞÛÅ × ÍÉÒÅ ÐÏÌÎÏ×ÅÓÎÏÊ ÇÉÒÉ,
é × ÚÄÏÒÏ×ÏÍ ÔÅÌÅ ÚÄÏÒÏ×ÅÅ ÄÕÈ!
ä×ÅÎÁÄÃÁÔØ ÞÅÌÏ×ÅË ÎÁ ÓÕÎÄÕË ÍÅÒÔ×ÅÃÁ,
êÏÈÏ-ÈÏ! é ÂÕÔÙÌËÁ ÒÏÍÁ!
üÊ, ÄØÑ×ÏÌ ÔÅÂÑ ÄÏ×ÅÄÅÔ ÄÏ ËÏÎÃÁ
êÏÈÏ-ÈÏ! é ÂÕÔÙÌËÁ ÒÏÍÁ!
üÊ, ÄØÑ×ÏÌ ÔÅÂÑ ÄÏ×ÅÄÅÔ ÄÏ ËÏÎÃÁ
êÏÈÏ-ÈÏ! é ÂÕÔÙÌËÁ ÒÏÍÁ!
— ðÅÓÅÎËÁ ÐÒÏ ÚÁÒÑÄËÕ
åÓÌÉ ÈÏÔÉÔÅ, ÐÏÓÐÏÒØÔÅ,
îÏ Ñ ÓËÁÖÕ, ÎÁËÏÎÅÃ,
ëÔÏ ÓÅÂÑ ×ÙÒÁÚÉÌ × ÓÐÏÒÔÅ,
ôÏÔ ÍÏÌÏÄÅÃ, ÔÏÔ ÍÏÌÏÄÅÃ!
âÅÇÁÔØ, ÓËÁËÁÔØ, ËÕ×ÙÒËÁÔØÓÑ
ëÁÖÄÙÊ ÏÂÑÚÁÎ ÕÍÅÔØ:
îÕÖÎÏ ÌÉÛØ ÔÏÌØËÏ ÓÏÂÒÁÔØÓÑ
é ÚÁÈÏÔÅÔØ É ÚÁÈÏÔÅÔØ!
óÏÂÌÀÄÁÅÔ ÄÎÑ ÒÅÖÉÍ äÖÉÍ,
úÎÁÅÔ — ÓÐÏÒÔ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍ äÖÉÍ,
äÁÖÅ ÏÐÙÔÎÙÊ ÐÉÒÁÔ
âÕÄÅÔ ×ÓÔÒÅÞÅ Ó ÎÉÍ ÎÅ ÒÁÄ,
ðÏÔÏÍÕ ÞÔÏ ÐØÅÔ ÐÉÒÁÔ,
ðÏÔÏÍÕ ÞÔÏ ÐØÅÔ ÐÉÒÁÔ,
ðÏÔÏÍÕ ÞÔÏ ÐØÅÔ ÐÉÒÁÔ,
ðÏÔÏÍÕ ÞÔÏ ÐØÅÔ ÐÉÒÁÔ,
ðÏÔÏÍÕ ÞÔÏ ÐØÅÔ ÐÉÒÁÔ, ÄÖÉÎ.
ôÒÅÎÉÎÇ ÈÏÒÏÛ ÐÏÓÔÏÑÎÓÔ×ÏÍ,
îÕ É ËÏÎÅÞÎÏ, ÐÉÒÁÔ
ó ÓÉÓÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÍ ÐØÑÎÓÔ×ÏÍ
óÐÏÒÔÕ ÎÅ ÒÁÄ, ÓÐÏÒÔÕ ÎÅ ÒÁÄ!
óÐÏÒÔ — É ÏÓÎÏ×Á ÕÓÐÅÈÁ,
óÔÏÊËÏÓÔØ É Ô×ÅÒÄÙÊ ÒÁÓÞÅÔ,
ôÙÓÑÞÅËÒÁÔÎÏÅ ÜÈÏ
ÎÁÍ ÐÏÄÐÏÅÔ!
— ûÁÎÓ
ûÁÎÓ!
ïÎ ÎÅ ÐÏÌÕÞËÁ ÎÅ Á×ÁÎÓ,
ïÎ ×ÙÐÁÄÁÅÔ ÔÏÌØËÏ ÒÁÚ,
æÏÒÔÕÎÁ × Ä×ÅÒØ ÓÔÕÞÉÔ, Á ÷ÁÓ
äÏÍÁ ÎÅÔ!
ûÁÎÓ!
åÇÏ ÔÁË ÐÒÏÓÔÏ ÕÐÕÓÔÉÔØ,
îÏ ÌÅÇÞÅ ÌÏËÏÔØ ÕËÕÓÉÔØ,
þÅÍ ÎÏ×ÙÊ ÛÁÎÓ ÚÁÐÏÌÕÞÉÔØ,
é ÐÒÉÎÏÓÑÔ ÞÅÒÎÕÀ ÍÅÔËÕ,
þÅÒÎÕÀ ÍÅÔËÕ — ÍÎÅ,
þÅÒÎÁÑ ÍÅÔËÁ, ÞÅÒÔÏ×Á ÍÅÔËÁ —
îÅÔ!
ûÁÎÓ!
é ×ÏÔ, ËÏÇÄÁ ×Ù × Ä×ÕÈ ÛÁÇÁÈ,
ïÔ ÇÒÕÄÙ ÓËÁÚÏÞÎÙÈ ÂÏÇÁÔÓÔ×,
ïÎ ÇÏ×ÏÒÉÔ ×ÁÍ: «èÅ-ÈÅ-ÈÅ-ÈÅ, âÏÇ ÐÏÄÁÓÔ»,-
èÉÔÒÙÊ ÛÁÎÓ.
ûÁÎÓ!
ïÎ ÓÏÂÉÒÁÌ ×ÁÍ ÜËÉÐÁÖ,
ïÎ Ó ÷ÁÍÉ ÛÅÌ ÎÁ ÁÂÏÒÄÁÖ,
é ÏÔ ÏÓÅÞËÉ ÏÎ ÂÅÒÅÇ ×ÁÛ
íÕÛËÅÔ.
ûÁÎÓ!
ïÄÉÎ ÌÉÛØ ÒÁÚ ÏÓÅÞËÕ ÄÁ×,
ôÅÐÅÒØ ×Ù ËÒÏÌÉË, ÏÎ — ÕÄÁ×,
á Õ ÕÄÁ×Á ÍÒÁÞÎÙÊ ÎÒÁ×,
é ÐÒÉÎÏÓÑÔ ÞÅÒÎÕÀ ÍÅÔËÕ,
þÅÒÎÕÀ ÍÅÔËÕ — ÍÎÅ,
þÅÒÎÁÑ ÍÅÔËÁ, ÞÅÒÔÏ×Á ÍÅÔËÁ —
îÅÔ!
ûÁÎÓ!
é ×ÏÔ, ËÏÇÄÁ ×Ù × Ä×ÕÈ ÛÁÇÁÈ,
ïÔ ÇÒÕÄÙ ÓËÁÚÏÞÎÙÈ ÂÏÇÁÔÓÔ×,
ïÎ ÇÏ×ÏÒÉÔ ×ÁÍ: «èÅ-ÈÅ-ÈÅ, âÏÇ ÐÏÄÁÓÔ»,-
èÉÔÒÙÊ ÛÁÎÓ.
ûÁÎÓ!
ïÎ ÎÁÖÉÍÁÌ ÎÁ ×ÁÛ ËÕÒÏË,
ïÎ ÎÁÂÉ×ÁÌ ×ÁÛ ËÏÛÅÌÅË,
é ÏÔ ÏÓÅÞËÉ ÏÎ ÂÅÒÅÇ
÷ÁÛ ÍÕÛËÅÔ.
ûÁÎÓ!
é ×ÏÔ, ËÏÇÄÁ ×Ù × Ä×ÕÈ ÛÁÇÁÈ,
ïÔ ÇÒÕÄÙ ÓËÁÚÏÞÎÙÈ ÂÏÇÁÔÓÔ×,
ïÎ ÇÏ×ÏÒÉÔ ×ÁÍ: «âÏÇ ÐÏÄÁÓÔ»,-
é ÐÒÉÎÏÓÑÔ ÞÅÒÎÕÀ ÍÅÔËÕ,
þÅÒÎÕÀ ÍÅÔËÕ — ÍÎÅ,
þÅÒÎÁÑ ÍÅÔËÁ, ÞÅÒÔÏ×Á ÍÅÔËÁ —
îÅÔ!
ûÁÎÓ!
é ×ÏÔ, ËÏÇÄÁ ×Ù × Ä×ÕÈ ÛÁÇÁÈ,
ïÔ ÇÒÕÄÙ ÓËÁÚÏÞÎÙÈ ÂÏÇÁÔÓÔ×,
ïÎ ÇÏ×ÏÒÉÔ ×ÁÍ: «èÅ-ÈÅ-ÈÅ-ÈÅ, âÏÇ ÐÏÄÁÓÔ»,-
èÉÔÒÙÊ ÛÁÎÓ.
ëÏÎÅà ÐÅÒ×ÏÊ ÓÅÒÉÉ.
* ÷ôïòáñ óåòéñ. óïëòï÷éýá ëáðéôáîá æìéîôá *
— ïÓÔÒÏ× ÓÏËÒÏ×ÉÝ (×ÔÏÒÁÑ ÞÁÓÔØ).
óÅÊÞÁÓ ÐÒÏÂØÀÔ ÐÏÌÎÏÞØ ÓËÌÑÎËÉ,
ìÕÎÁ ËÁË ÍÅÄÎÙÊ ÇÒÏÛ ÍÅÒÃÁÅÔ ×ÄÁÌÅËÅ,
èÒÁÎÉÔØ Ó×ÏÊ ËÁÐÉÔÁÌ ÎÁÄÅÖÎÅÊ × ÂÁÎËÅ,
þÅÍ ÔÁË ËÁË æÌÉÎÔ — × ËÁËÏÍ-ÔÏ ÓÕÎÄÕËÅ.
ëÁÚÁÌÏÓØ ÎÁÍ — ÍÙ Õ ÃÅÌÉ,
ïÔÐÒÁ×ÉÍ ÎÁ ÔÏÔ Ó×ÅÔ ÐÏÐÕÔÎÏ ÍÎÏÇÏ ÄÕÛ,
é ×ÓÅ, ËÔÏ ÄÏ ÆÉÎÁÌÁ ÕÃÅÌÅÌÉ,
ðÏÌÕÞÁÔ ÐÒÉÞÉÔÁÀÝÉÊÓÑ ËÕÛ.
ïÓÔÒÏ× ÓÏËÒÏ×ÉÝ…
ëÎÉÖËÕ ÐÒÏ ÐÉÒÁÔÏ× ÎÁÐÉÓÁÌ ËÏÇÄÁ-ÔÏ…
ïÓÔÒÏ× ÓÏËÒÏ×ÉÝ…
òÏÂÅÒÔ ìÕÉ óÔÉ×ÅÎÓÏÎ.
ïÓÔÒÏ× ÓÏËÒÏ×ÉÝ…
úÄÅÓØ, ÞÔÏ ÎÉ ÓÔÒÁÎÉÃÁ, ÍÒÁÞÎÙÅ ×ÓÅ ÌÉÃÁ,
ìÕÉÄÏÒÏ× É ÐÉÁÓÔÒÏ× Ú×ÏÎ.
íÅÞÔÁÌ ÄÏÖÉÔØ Ó×ÏÊ ×ÅË × ÄÏÓÔÁÔËÅ,
îÏ Õ ÐÉÒÁÔÏ× ÞÅÓÔØ — ÎÅÈÏÄÏ×ÏÊ ÔÏ×ÁÒ,
÷ÁÍ ÞÅË ×ÒÕÞÁÀÔ × ×ÉÄÅ ÞÅÒÎÏÊ ÍÅÔËÉ,
ûÅÓÔØ ÇÒÁÍ Ó×ÉÎÃÁ: ×ÏÔ ×ÅÓØ ×ÁÛ ÇÏÎÏÒÁÒ.
÷ÓÅÍÕ ×ÉÎÏÀ ÄÅÎØÇÉ, ÄÅÎØÇÉ,-
÷ÓÅ ÚÌÏ ÏÔ ÎÉÈ, ÍÎÅ Â ×ÅË ÉÈ ÎÅ ×ÉÄÁÔØ!
úÁ ÍÎÏÊ ÐÒÉÛÌÉ, ÓÐÁÓÉÂÏ ÚÁ ×ÎÉÍÁÎØÅ,-
óÅÊÞÁÓ, ÄÏÌÖÎÏ ÂÙÔØ, ÂÕÄÕÔ ÕÂÉ×ÁÔØ.
ïÓÔÒÏ× ÓÏËÒÏ×ÉÝ…
ëÎÉÖËÕ ÐÒÏ ÐÉÒÁÔÏ× ÎÁÐÉÓÁÌ ËÏÇÄÁ-ÔÏ…
ïÓÔÒÏ× ÓÏËÒÏ×ÉÝ…
òÏÂÅÒÔ ìÕÉ óÔÉ×ÅÎÓÏÎ.
ïÓÔÒÏ× ÓÏËÒÏ×ÉÝ…
úÄÅÓØ, ÞÔÏ ÎÉ ÓÔÒÁÎÉÃÁ, ÍÒÁÞÎÙÅ ×ÓÅ ÌÉÃÁ,
ìÕÉÄÏÒÏ× É ÐÉÁÓÔÒÏ× Ú×ÏÎ.
— ðÅÓÅÎËÁ ÐÒÏ ÖÁÄÎÏÓÔØ.
âÙÌ ÐÉÒÁÔÏÍ ÖÁÄÎÙÊ âÉÌÌÉ,
ðÒÁ×ÄÁ, âÉÌÌÉ ÎÅ ÌÀÂÉÌÉ
îÉ ÍÁÔÒÏÓÙ, ÎÉ ÐÉÒÁÔÙ,
îÉ ÄÅÔÉÛËÉ, ÎÉ ÒÏÄÎÑ,
é ÎÅ ÍÏÇ ÕÍÅÒÉÔØ âÉÌÌÉ
áÐÐÅÔÉÔÙ ËÒÏËÏÄÉÌØÉ,
é, ÞÔÏ âÉÌÌÉ ÎÅ ÐÏÂÉÌÉ,
ðÒÏÓÔÏ ÎÅ ÂÙÌÏ É ÄÎÑ.
òÁÚ-Ä×Á-ÔÒÉ-ÞÅÔÙÒÅ-ÐÑÔØ,
úÎÁÅÔÅ ÎÁ×ÅÒÎÏ,
òÁÚ-Ä×Á-ÔÒÉ-ÞÅÔÙÒÅ-ÐÑÔØ,
öÁÄÎÏÓÔØ — ÜÔÏ ÓË×ÅÒÎÏ.
òÁÚ-Ä×Á-ÔÒÉ-ÞÅÔÙÒÅ-ÐÑÔØ,
óËÁÖÅÍ ÂÅÚ ÐÏÄ×ÏÈÁ,
òÁÚ-Ä×Á-ÔÒÉ-ÞÅÔÙÒÅ-ÐÑÔØ,
öÁÄÎÏÓÔØ — ÜÔÏ ÐÌÏÈÏ,
öÁÄÎÏÓÔØ — ÜÔÏ ÐÌÏÈÏ,
öÁÄÎÏÓÔØ — ÜÔÏ ÐÌÏÈÏ.
öÅÎÝÉÎ âÉÌÌÉ ÓÔÏÒÏÎÉÌÓÑ,
îÅ ×ÓÔÒÅÞÁÌÓÑ, ÎÅ ÖÅÎÉÌÓÑ,
éÚ-ÚÁ ÖÁÄÎÏÓÔÉ ÎÉ ÒÁÚÕ
îÅ ×ÌÀÂÌÑÌÓÑ, ÎÅ ÓÔÒÁÄÁÌ:
úÁ ËÏÎÆÅÔÙ É ÚÁ ÁÓÔÒÙ
îÅ ÖÅÌÁÌ ÐÌÁÔÉÔØ ÐÉÁÓÔÒÙ,
úÁÒÁÂÏÔÁÌ ÑÚ×Õ, ÁÓÔÍÕ,
á ÚÁÔÅÍ ËÏÎÃÙ ÏÔÄÁÌ.
òÁÚ-Ä×Á-ÔÒÉ-ÞÅÔÙÒÅ-ÐÑÔØ,
öÁÄÎÙÊ ×ÅË ÏÔ ×ÅËÁ,
òÁÚ-Ä×Á-ÔÒÉ-ÞÅÔÙÒÅ-ÐÑÔØ,
îÒÁ×ÓÔ×ÅÎÎÙÊ ËÁÌÅËÁ.
òÁÚ-Ä×Á-ÔÒÉ-ÞÅÔÙÒÅ-ÐÑÔØ,
åÓÌÉ ÖÁÄÎÙÍ ÂÕÄÅÛØ,
òÁÚ-Ä×Á-ÔÒÉ-ÞÅÔÙÒÅ-ÐÑÔØ,
óÁÍ ÓÅÂÑ ÐÏÇÕÂÉÛØ,
óÁÍ ÓÅÂÑ ÐÏÇÕÂÉÛØ,
óÁÍ ÓÅÂÑ ÐÏÇÕÂÉÛØ.
÷ÏÔ É ×ÓÅ, É ÎÅÔÕ âÉÌÌÁ,-
öÁÄÎÏÓÔØ âÉÌÌÁ ÐÏÇÕÂÉÌÁ,
ïÎ ÌÅÖÉÔ ÎÁ ÄÎÅ ÉÚ ÉÌÁ,
÷ ÖÉÚÎÉ ÍÁÌÏ ÞÔÏ ÕÓÐÅ×.
öÁÄÎÏÓÔØ ÈÕÖÅ, ÞÅÍ ÈÏÌÅÒÁ,
öÁÄÎÏÓÔØ ÇÕÂÉÔ ÆÌÉÂÕÓÔØÅÒÁ,
ðÏ×ÔÏÒÑÊÔÅ Ó ÎÁÍÉ, ÓÜÒÙ,
üÔÏÊ ÐÅÓÅÎËÉ ÐÒÉÐÅ×.
òÁÚ-Ä×Á-ÔÒÉ-ÞÅÔÙÒÅ-ÐÑÔØ,
úÎÁÅÔÅ ÎÁ×ÅÒÎÏ,
òÁÚ-Ä×Á-ÔÒÉ-ÞÅÔÙÒÅ-ÐÑÔØ,
öÁÄÎÏÓÔØ — ÜÔÏ ÓË×ÅÒÎÏ.
òÁÚ-Ä×Á-ÔÒÉ-ÞÅÔÙÒÅ-ÐÑÔØ,
óËÁÖÅÍ ÂÅÚ ÐÏÄ×ÏÈÁ,
òÁÚ-Ä×Á-ÔÒÉ-ÞÅÔÙÒÅ-ÐÑÔØ,
öÁÄÎÏÓÔØ — ÜÔÏ ÐÌÏÈÏ,
öÁÄÎÏÓÔØ — ÜÔÏ ÐÌÏÈÏ,
öÁÄÎÏÓÔØ — ÜÔÏ, ÓÜÒÙ, ÏÞÅÎØ ÐÌÏÈÏ.
— íÙ ×ÓÅ — ÕÞÁÓÔÎÉËÉ ÒÅÇÁÔÙ
íÙ ×ÓÅ — ÕÞÁÓÔÎÉËÉ ÒÅÇÁÔÙ,-
çÒÅÂÅÍ, ÇÒÅÂÅÍ, ÇÒÅÂÅÍ Ë ÓÅÂÅ,
÷ÓÀ ÓÌÁ×Õ, ÐÏÞÅÓÔÉ É ÚÌÁÔÏ,
÷ÉÎÏ, ËÒÁÓÏÔÏË É Ô.Ä.
îÁÍ ÚÁ×ÉÓÔØ ÄÕÛÕ ÒÁÚßÅÄÁÅÔ,
þÔÏ ËÔÏ-ÔÏ ÂÏÌØÛÅ ÚÁÇÒÅÂÅÔ,
é ÐÏÔÒÅÂÌÅÎØÅ ×ÏÚÒÁÓÔÁÅÔ,
á ÐÒÏÉÚ×ÏÄÓÔ×Ï — ÏÔÓÔÁÅÔ.
óÕÛÉÔÅ ×ÅÓÌÁ, ÓÜÒ, ÎÁ ËÏÊ ×ÁÍ ÞÅÒÔ ÂÏÇÁÔÓÔ×Ï?
öÉÚÎØ ËÏÒÏÔËÁ, É, ÓËÏÌØËÏ ÂÙ ÎÅ ÓßÅÌ,
îÁÅÓÔØÓÑ ×ÐÒÏË — ÎÅ ÓÔÏÉÔ ÚÒÑ ÓÔÁÒÁÔØÓÑ,
óÕÛÉÔÅ ×ÅÓÌÁ, ÓÜÒ, ÓÕÛÉÔÅ ×ÅÓÌÁ, ÓÜÒ.
îÁÂÉÔÙ ÓÕÎÄÕËÉ É ÂÒÀÈÏ,
îÏ ×ÓÅ ÒÁ×ÎÏ, × ËÏÎÃÅ ËÏÎÃÏ×,
ó ËÏÓÏÊ ÚÁÑ×ÉÔÓÑ ÓÔÁÒÕÈÁ
é ÚÁÇÒÅÂÅÔ Ë ÓÅÂÅ ÇÒÅÂÃÏ×.
îÅ ÌÕÞÛÅ ÌØ ÖÉÔØ ÌÅÇËÏ É ÐÒÏÓÔÏ,
þÔÏ ÷ÁÓ ÎÉËÔÏ ÎÅ ÐÒÏËÌÉÎÁÌ,
äÅÒÚÁÊÔÅ, ÓÜÒ, ÓÕÛÉÔÅ ×ÅÓÌÁ,
óÕÛÉÔÅ ×ÅÓÌÁ, ×ÓÅ — ÆÉÎÁÌ.
— ðÅÓÅÎËÁ Ï ×ÒÅÄÅ ËÕÒÅÎÉÑ.
ëÏÌÕÍ áÍÅÒÉËÕ ÏÔËÒÙÌ — ×ÅÌÉËÉÊ ÂÙÌ ÍÏÒÑË,
îÏ ÚÁÏÄÎÏ ÏÎ ÎÁÕÞÉÌ ×ÅÓØ ÍÉÒ ËÕÒÉÔØ ÔÁÂÁË,-
ïÔ ÔÒÕÂËÉ ÍÉÒÁ Õ ËÏÓÔÒÁ, ÒÁÓËÕÒÅÎÎÏÊ Ó ×ÏÖÄÅÍ,
ðÒÉ×ÙÞËÁ ×ÒÅÄÎÁÑ ÐÏÛÌÁ × ÍÁÓÛÔÁÂÅ ÍÉÒÏ×ÏÍ.
íÉÎÚÄÒÁ× ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÁÅÔ:
ëÕÒÅÎØÅ- ÜÔÏ ÑÄ.
íÉÎÚÄÒÁ× ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÁÅÔ,
íÉÎÚÄÒÁ× ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÁÅÔ,
á ëÏÌÕÍÂ, Á ëÏÌÕÍÂ, Á ëÏÌÕÍÂ
îÉ × ÞÅÍ ÎÅ ×ÉÎÏ×ÁÔ.
ëÏÌÕÍÂ, ËÏÔÏÒÙÊ èÒÉÓÔÏÆÏÒ, ÎÅ ×ÅÄÁÌ, ÞÔÏ Ô×ÏÒÉÌ,
îÅÍÁÌÏ ÕÔÅËÌÏ Ó ÔÅÈ ÐÏÒ × ÄÙÍ ÓÉÚÙÊ ÎÁÛÉÈ ÓÉÌ:
îÁÍ ÓÌÁÝÅ ÁÒÏÍÁÔÁ ÒÏÚ ÔÁÂÁÞÎÙÊ ÐÅÒÅÇÁÒ,
á × ÄÙÍÅ ÔÏÍ: ÉÎÆÁÒËÔ, ÓËÌÅÒÏÚ, ÒÁË ÌÅÇËÉÈ É ËÁÔÁÒ.
ñ ÌÉÞÎÏ ÂÒÏÓÉÌ, ÎÅ ËÕÒÀ, Ñ ÂÏÄÒ É ÐÏÌÏÎ ÓÉÌ,
òÏÄÎÏÊ íÉÎÚÄÒÁ× ÂÌÁÇÏÄÁÒÀ, ÞÔÏ ÏÎ ÐÒÅÄÕÐÒÅÄÉÌ.
ëÕÒÑÝÉÊ, ÉÚ×ÉÎÉ ÍÅÎÑ ÚÁ ÇÒÕÓÔÎÙÊ ËÁÌÁÍÂÕÒ —
ëÕÒÅÎØÀ Ó ÎÙÎÅÛÎÅÇÏ ÄÎÑ ÏÂßÑ×ÉÍ ÐÅÒÅËÕÒ.
— ÷ ÖÉÚÎÉ ËÁË × ËÉÎÏ
äÏ ËÏÎÃÁ ×ÓÅÇÏ ÏÓÔÁÌÏÓØ
îÅÓËÏÌØËÏ ÍÉÎÕÔ,
é ÍÅÎÑ (ËÁËÁÑ ÖÁÌÏÓÔØ!)
÷ÉÄÎÏ ÎÅ ÕÂØÀÔ,
îÅ ÂÏÌÔÁÔØÓÑ ÍÎÅ ÎÁ ÒÅÅ,
îÅ ÐÏÊÔÉ ÎÁ ÄÎÏ,
æÏÒÔÕÎÁ! ÌÏÔÅÒÅÑ!
æÏÒÔÕÎÁ! ÌÏÔÅÒÅÑ!
÷ ÖÉÚÎÉ É × ËÉÎÏ,
÷ ÖÉÚÎÉ É × ËÉÎÏ,
÷ ÖÉÚÎÉ É × ËÉÎÏ É × ËÉÎÏ…
÷ ÖÉÚÎÉ ËÁË × ËÉÎÏ?
÷ÒÏÄÅ ËÁË × ËÉÎÏ,
îÏ ÎÅ ËÁË × ËÉÎÏ!
ðÏÔÏÍÕ ÌÀÂÉÔ ÚÒÉÔÅÌØ
üÔÏÔ ÞÕÄÎÙÊ ÖÁÎÒ,
îÁÛ ÞÕÄÅÓÎÙÊ ÉÓÃÅÌÉÔÅÌØ
é ÂÁÌØÚÁÍ ÄÌÑ ÒÁÎ,
òÁÓÐÁÈÎÅÍ ÖÅ ÐÏÓËÏÒÅÅ
÷ ÍÉÒ ÞÕÄÅÓ ÏËÎÏ,
æÏÒÔÕÎÁ! ÌÏÔÅÒÅÑ!
æÏÒÔÕÎÁ! ÌÏÔÅÒÅÑ!
÷ ÖÉÚÎÉ É × ËÉÎÏ,
÷ ÖÉÚÎÉ É × ËÉÎÏ,
÷ ÖÉÚÎÉ É × ËÉÎÏ É × ËÉÎÏ…
÷ ÖÉÚÎÉ ËÁË × ËÉÎÏ?
÷ÒÏÄÅ ËÁË × ËÉÎÏ, ÎÏ!..
— ðÒÏ ÏÄÉÎÏÞÅÓÔ×Ï
ñ ËÒÉÞÕ ÔÅÍ ÎÅÍÎÏÇÉÍ,
ëÔÏ ÚÅÍÎÙÅ ÔÒÅ×ÏÇÉ
îÁ ÓÐÁÓÉÔÅÌØÎÙÊ ÏÓÔÒÏ×
òÅÛÉÌ ÐÒÏÍÅÎÑÔØ:
ìÕÞÛÅ ÂÙÔØ ÏÄÎÏÎÏÇÉÍ,
þÅÍ ÂÙÔØ ÏÄÉÎÏËÉÍ,
ëÏÇÄÁ ÓËÕÞÎÏ É ÇÒÕÓÔÎÏ,
é ÎÅËÏÍÕ ÒÕËÕ ÐÏÖÁÔØ.
ìÕÞÛÅ ÂÙÔØ ÏÄÎÏÎÏÇÉÍ,
þÅÍ ÂÙÔØ ÏÄÉÎÏËÉÍ,
ëÏÇÄÁ ÓËÕÞÎÏ É ÇÒÕÓÔÎÏ,
é ÎÅËÏÍÕ ÒÕËÕ ÐÏÖÁÔØ.
äÖÅÎÔÌØÍÅÎÙ, ÔÁÎÃÕÀÔ ×ÓÅ!
ëïîåã
ðÏÐÕÌÑÒÎÏÓÔØ: 219, Last-modified: Mon, 27 Sep 1999 08:07:11 GMT
Источник